Linea de tiempo
Números
-
1
El censo de las tribus
Los preparativos para la travesía desde el monte Sinai
-
2
El ordenamiento de las tribus por banderas
Los preparativos para la travesía desde el monte Sinai
-
4
Censo de los Leviim (a partir de los treinta)
Los preparativos para la travesía desde el monte Sinai
-
5
Mitzvat Sotá
Los preparativos para la travesía desde el monte Sinai
-
6
El Nazir (Nazareno); La bendición de los Cohamim
Los preparativos para la travesía desde el monte Sinai
-
7
Las ofrendas de los dignatarios
Los preparativos para la travesía desde el monte Sinai
-
8
El candelabro, consagración de los Leviim
Los preparativos para la travesía desde el monte Sinai
-
9
Pesaj Shení; orden de los traslados
Los preparativos para la travesía desde el monte Sinai
-
10
Trompetas;el traslado desde el monte Sinai
Los preparativos para la travesía desde el monte Sinai
-
11
Los quejosos y deseosos
La travesía en el segundo año
-
12
El pecado de Miriam y Aharón
La travesía en el segundo año
-
13
Los espías y los "Maapilim"
La travesía en el segundo año
-
15
Preceptos
La travesía en el segundo año
-
16
Koraj y su congregación
La travesía en el segundo año
-
18
Preceptos de los Cohanim y Leviim
La travesía en el segundo año
-
19
Leyes de la vaca roja
La vaca roja
-
20
La muerte de Miriam y Aharón; Quejas y guerras
La travesía en el año cuarenta
-
22
El episodio de Balak y Bilam
Las llanuras de Moav
-
25
El pecado de Pehor y el acto de Pinjás
Las llanuras de Moav
-
26
Censo de las tribus
Las llanuras de Moav
-
27
Las hijas de Tselofjad; el cambio de Moshé por Iehoshúa
Las llanuras de Moav
-
28
Los sacrificios adicionales
Las llanuras de Moav
-
30
Violación de promesas
Las llanuras de Moav
-
31
La guerra contra Midián
Las llanuras de Moav
-
32
Las dos tribus y media
Las llanuras de Moav
-
33
Los traslados de los hijos de Israel
Las llanuras de Moav
-
34
Las fronteras de la tierra y los dignatarios que heredan las parcelas
Las llanuras de Moav
-
35
Ciudades de refugio de los Leviim
Las llanuras de Moav
-
36
Las hijas de Tselofjad y la tribu de Menashé
Las llanuras de Moav
Números 22 Versículo 1
"Después de esta victoria sobre Sijon, rey del Emorí, y Hog, rey del Bashán, volvieron los
hombres (soldados) y recogieron a sus mujeres e hijos menores a quienes habían dejado
acampados allende el río Arnón, en el desierto, acampando todos juntos en las llanuras de
Moab, entre los ríos Amén y Iabbók”. (Jizzekuni).
Números 22 Versículo 2
Hasta ahora la Toráh nos había relatado todas las vicisitudes que vivió el pueblo de Israel
durante su travesía por el desierto, hasta alcanzar una tierra habitada, específicamente la
comarca donde habría de morir Moshéh, Profeta de D’s.
Ahora, a partir del capítulo 22, nos relatará los eventos ocurridos en aquella comarca, antes de
la desaparición física del Gran Maestro, empezando con el episodio de Balák y Bilhám.
Números 22 Versículo 3
Por lo visto, el rey de Moab no se consideró lo suficientemente fuerte como para enfrentar a
Israel con su ejército, y por eso recurre a sortilegios y se dedica a buscar “un mago o adivino”.
La victoria que obtuvo Israel sobre los reyes Sijón y Hog - famosos a la sazón por su fuerza -
desalentó definitivamente a Balák, rey de Moab, (Basado en Abarbanel).
Existen algunas controversias en cuanto a la personalidad de Bilhám. El Tanáj lo llama קוסם
“kosém” - mago o adivinos (Iehoshúah 13:22); mientras que en el Talmud se lo llama נביא בן
נביא ”naví ben naví” - profeta, hijo de profetas (T.B. Babá Batrá 15 B).
Por otra parte, el Talmud remarca que Moshéh escribió su libro, la Toráh, y la Parasháh de
Bilhám, queriendo decir, posiblemente, que todo este texto fue escrito con רוח הקודש “ruaj
hakódesh”- Revelación Divina (Véase PS. Babá Batrá 15 E).
Tal vez la principal lección a extraer de este texto sea el rechazo absoluto de la magia, la
maldición ritual y la adivinación. En palabras de la Toráh: “Pues no hay sortilegios en Iahacób,
ni adivinación en Israel...” (Números 23:23).
Además el amor de D’s. por Su pueblo Israel, trastocó en bendición las maldiciones de Bilhám.
(Deuteronomio 23:6).
Por último el profeta Mijáh nos recuerda las bondades de D’s. para con Su pueblo, al frustrar
por medio de Bilhám, los designios del rey de Moab. En palabras del profeta: Pueblo Mío,
recuerda ahora qué había tramado Balák, rey de Moab, y qué le hubo contestado Bilhám, hijo
de Behór, desde Shittim hasta Guilgál, para que se haya de saber las bondades de D’s.” (Mijáh
6:5).
Números 22 Versículo 4
“Posible alusión a los cinco reyes de Midián mencionados en Números 31:8”. (Ibn Hezra).
Rashi nos recuerda que Midián y Moab habían sido enemigos históricos; pero temerosos ante
el pueblo de Israel, olvidaron sus diferencias y concertaron la paz.
Versículo 4: “EN AQUEL TIEMPO”.
“No le correspondía el reino, por ser príncipe de Midián, pero como el rey de Sijón había sido
muerto, lo designaron rey provisoriamente”. (Rashi).
Números 22 Versículo 5
Alusión al río Eúfrates.
Versículo 5: “A LA TIERRA DE LOS HIJOS DE SU PUEBLO...”
“Pueblo de Bilhám, situado en Mesopotamia”.( Véase Deuteronomio 23:7). (Ibn Hezra).
Versículo 5: “...LA VISTA DE LA TIERRA. ..”
Expresión figurativa, queriendo expresar lo numeroso que era el pueblo de Israel a ojos de
Balák. (Basado en Ibn Hezra).
Números 22 Versículo 6
“Lo derrotaremos tú y yo: yo con guerra y tú con maldición”. Además ya hemos visto que en el
Tanáj la maldición es equiparada a asestar golpes; y así los contemporáneos del profeta
Irmiahu dijeron a su respecto נכנו בלשון : “nakkénu balashón” - lo heriremos con la lengua -.
(Jizzekuni).
Versículo 6: “...Y LO EXPULSE DE LA TIERRA…” “La que ellos conquistaron de manos del rey
Sijón, y que había pertenecido al anterior rey de Moab”. (Jizzekuni).
Números 22 Versículo 7
Nuestra traducción está basada en Rashi e Jizzekuni, entre otros.
Números 22 Versículo 8
“...COMO ME HABLE ADONAI AMI..”
Los ancianos de Moab y de Midián se habían dirigido a Bilhám -como mago que era - pero él
les responde que era profeta de Adonai, y que recibía la profecía o revelación solamente de
noche. Según Rashi - basado en el midrash, esto indica un menor grado de profeta.
Por otra parte, el midrash Tanjumáh establece las diferencias entre los profetas de Israel y los
de las naciones, por ejemplo Bilhám. Mientras los primeros- como Ieshahiahu o Iejezkél - se
lamentaban y sufrían por la destrucción de Moab o de la ciudad de Tiro (véase Ieshahiahu
16;11 y Iejezkél 27), los profetas de las naciones eran crueles. El mismo Bilhám se disponía a
destruir con su maldición un pueblo completo. Dado que este pueblo no tenía relación alguna
con Bilhám, se trataba de odio gratuito por parte del “profeta-mago”. El mismo midrash entiende
que el episodio de Bilhám fue agregado a la Toráh porque el Santo Bendito El, retiró Su
Espíritu de profecía de las naciones del mundo: “Ya que éste, Bilhám, pertenecía a ellos, y
vean lo que ha hecho”. (Citado por S.R. Hirsh).
Números 22 Versículo 9
Según Ibn Hezra, esta pregunta por parte de D’s. es fiel al más puro estilo bíblico, connotando
la apertura de un diálogo suave, sin brusquedad, ofreciéndole a Bilhám la posibilidad de asumir
la verdad. Lo mismo ocurre en Génesis 3:9, cuando D’s. le pregunta a Adam :“Dónde estás?”y
en Génesis 4:9, cuando D’s. le pregunta a Cain: “Dónde está Hébel, tu hermano?”.
Números 22 Versículo 12
bendecido a los tres patriarcas de Israel prometiendoles una descendencia parecida a las
estrellas del cielo y a la arena de la ribera del mar.
Por lo tanto “todas las maldiciones” proferidas contra el no surtirán efecto. En palabras del
profeta: “Todo instrumento forjado contra ti no prosperará y cualquier lengua que se erija
contra ti en juicio será condenada, Es ésta la heredad de los servidores de Adonai, cuya justicia
Yo haré prevalecer, dice Adonai”. (Ieshahiahu 54:17).
Números 22 Versículo 17
“Con dinero”. (Ibn Hezra).
La prueba es la reacción de Bilham: “Aun si me diese Balak su casa llena de plata y oro…” (Ibn
Hezra).
Con respecto a esta última declaración de Bilham, Rashi sugiere que era un hombre muy
ambicioso pues habla de enormes cantidades de plata y oro.
Números 22 Versículo 18
“A pesar suyo, reveló que no era independiente, y que además no podía neutralizar las
bendiciones que ha recibido el pueblo de Israel a través de sus patriarcas por Mandato de la
Divinidad”. (Rashi).
Números 22 Versículo 19
“De momento que D’s. ya le había dicho a Bilhám que no fuera a maldecir al pueblo, ¿qué
sentido tiene esta nueva insistencia suya?; a menos que haya albergado un pensamiento
malo”. (Ibn Hezra).
Según Jizzekuni, Bilhám llegó a pensar que si D’s. le impide maldecir al pueblo, quiere decir
que su maldición puede surtir efecto, y de ahí su insistencia. Para desvirtuar este pensamiento
equivocado de Bilhám, D’s. le permitirá ir con
“Bilhám puede ir con los hombres de Balák. pero estará impulsado por D’s. a pronunciar las
palabras que El ponga en su boca. A pesar de ello Bilhám se encamina con los hombres “pues
él pensó: tal vez yo pueda seducirLo y acepte mi intención)”. (Rashi).
Números 22 Versículo 22
los hombres; pero también expresará por la “intentona” de este profeta.
Versículo 22: “...COMO OBSTÁCULO ANTE EL...”
Traducimos la palabra “satán” - obstáculo - basados en el comentario de Sahadiáh Gaón y S.R.
Hirsh.
Rashi dice que era un Emisario de D’s. en función “malaj shel rajamim” - Emisario enviado por
la Misericordia Divina. para obstaculizar a Bilhám e impedirle pecar, y así evitar su propia
destrucción.
Números 22 Versículo 23
Resulta imposible entender que este animal haya “visto” al Emisario de D’s., que - al no ser un
cuerpo material, no puede ser captado por el sentido de la vista, ni siquiera por seres humanos.
Aun los profetas perciben a los Emisarios de D’s. sólo cuando alcanzan el grado de profecía o
de alguna revelación menor que la misma profecía; y lo hacen con su “néfesh maskélet” - su
espíritu de profecía -. Con estas palabras Najmánides expresa su extrañeza, y al mismo
tiempo nos previene de no entender literalmente el versículo. Probablemente- dice- el animal
sintió algo que lo asusté y le impidió seguir su camino; y que en última instancia era el Emisario
de D.s. que va a ser visto después por Bilhám.
Cabe notar la ironía de esta situación: el asna de Bilhám siente a su manera la presencia del
Emisario, mientras que el “profeta” no ve, no siente y se enoja golpeando al animal.
Números 22 Versículo 28
Según nuestros sabios, el don de la palabra atribuido al asna es una de las diez cosas creadas
en el crepúsculo de lo que fue el primer shabbat de la creación del mundo. (Véase Mishnáh
Abót, Capítulo 5, Mishnáh 6).
Sin embargo Sahadiáh Gaón - citado por Ibn Hezra - y especialmente Maimónides - en su
“Guía de los Perplejos” Parte II Capítulos 6 y 42
- entienden que se trata de un sueño profético, o sea una visión profética.
Maimónides sostiene la misma tesis en los episodios narrados por la Toráh en Génesis
Capítulos 18 y 32:24-30.
Números 22 Versículo 29
Bilhám no se inmuta ni se conmueve ante este evento tan inusual; en lugar de asombrarse ante
las “palabras de su animal”, lo golpea fuertemente y discute con él “cual hombre con su
compañero”, pues no existe mayor bestialidad que la de levantar la mano contra quien fuera. La
agresión física de Bilhám contra su asna, a la que no puede entender, lo degrada y nos lo
presenta como persona cruel y de naturaleza perversa. (Basado en Rabbenu Bejayé Ben Asher).
Cabe recordar que la Toráh nos prohíbe incurrir en “tsáhar bahalé jaím” - causar sufrimiento a
ningún animal -.
“...OJALA TUVIERA UNA ESPADA EN MI MANO...”
“Esto era una gran vergüenza para Bilhám frente a los príncipes que lo acompañaban: pues él
se estaba encaminando a matar a toda una nación con las palabras de su boca, y para matar a
este animal: ¡necesita un arma!”. (Rashi citando el Midrash Tanjumáh).
Números 22 Versículo 31
Lo mismo ocurrió con el asistente del profeta Elisháh que divisó una montaña llena de caballos
y carrozas de fuego en derredor de su maestro (IIReyes 6:17) al incrementar D’s. la luz de sus
ojos. (Basado en Ibn Hezra).
Números 22 Versículo 32
Alusión al mismo Bilhám que, si bien fue autorizado por D’s. para ir con los emisarios de Balák,
con sus nefastas intenciones de maldecir al pueblo de Israel, ha torcido el camino recto del
profeta que debe «bendecir al ser humano” antes que maldecirle. Pues “la senda de D’s. es
recta y buena”. (Basado en Ibn Hezra y Rambán).
Números 22 Versículo 34
“Nuestros sabios interpretan que, a cualquier persona que tras haber errado admite su error,
vocalizando, ni siquiera el Emisario de D’s. puede tocarla o dañarla”. (Rabbenu Bejayé ben
Asher).
“...PUES NO SUPE...”
Aunque en otra oportunidad se jacta de saber el recóndito “conocimiento del Altísimo”
(Números 24:16), ahora admite que no sabe.
Versículo 34: “…SI ES MALO A TUS OJOS, YO ME VOLVERÉ”.
Esta réplica es una protesta contra D’s. Bilhám parece decirle al Emisario: “El mismo, El me
había ordenado acompañar a los emisarios de Balák, pero tú (Emisario) ¡Estás anulando Sus
palabras! ¡Pues éste es Su Hábito! ¡El ordena y el Emisario da la contraorden! El mismo había
dicho a Abraham (Génesis 22:2):
“Toma a tu hijo...“ y por intermedio de un Emisario, El anuló Su mandato. Yo también, si a ti te
disgusta, me veré obligado a regresar. (Midrash Tanjumáh, citado por Rashi).
Números 22 Versículo 35
“Por el camino que la persona quiere transitar, por él se lo conduce.” (T.B. Maccot 10 B).
Esta idea del Talmud encierra toda una norma de conducta en lo que a las decisiones humanas
se refiere. D’s. nos ofrece hacer una elección correcta entre lo caminos que conducen al Bien o
al Mal. Pero una vez tomada nuestra decisión, se nos acompaña inexorablemente hasta el
final, para bien o para mal.
Esta idea de ninguna manera contradice la idea de “teshuváh” - retorno y arrepentimiento- ya
que el retorno implica el haber recorrido el camino, tal vez de uno a otro extremo, y entonces
podrá haber un regreso, que será la anulación y el recorrido inverso de los actos derivados de
aquella decisión tomada en libertad.
Versículo 35: “.PERO SOLO LA PALABRA QUE YO HABLE...”
“Estas palabras ya le habían sido dichas a Bilhám anteriormente, (versículo 20), pero se le
recalcan para que no especule con la posibilidad que le está dando el Emisario de D’s. cuando
le dice: “Vé con los hombres”.(Rambán).
Números 22 Versículo 41
“Colinas de la tierra de Moab, donde estaba emplazada la estatua del ídolo Báhal”. (Iahél Or).
“...Y DIVISÓ DESDE ALLI EL CONFIN DEL PUEBLO”.
“El versículo nos está diciendo que Bilhám, con su vista, sólo pudo abarcar una parte del
pueblo, que estaba acampado en los cuatro puntos cardinales