Linea de tiempo
Levítico
-
1
Ofrenda de Holocausto
La ley de los sacrificios
-
2
La ofrenda de harina
La ley de los sacrificios
-
3
Ofrenda de paces
La ley de los sacrificios
-
4
La ofrenda por el pecado
La ley de los sacrificios
-
5
La ofrenda por la iniquidad
La ley de los sacrificios
-
6
Mandamientos de los sacrificios para los Sacerdotes
La ley de los sacrificios
-
8
Los siete días de consagración
Inauguración del Tabernáculo
-
9
El día octavo
Inauguración del Tabernáculo
-
10
El pecado de Nadav y Avihú
Inauguración del Tabernáculo
-
11
Impureza de los animales
Ley de impureza y pureza
-
12
Impureza de la parturienta
Ley de impureza y pureza
-
13
Impureza de la lepra
Ley de impureza y pureza
-
15
Impurezas del cuerpo
Ley de impureza y pureza
-
16
El servicio de Iom Hakipurim
Ley de impureza y pureza
-
17
Diversas leyes
Ley de impureza y pureza
-
18
Prohibición de relaciones sexuales ilícitas
Las secciones de la consagración
-
19
Consagrados serán
Las secciones de la consagración
-
20
El castigo de los pecadores
Las secciones de la consagración
-
21
Consagración de los Sacerdotes
Las secciones de la consagración
-
22
La preservación de los sacros de los hijos de Israel
Las secciones de la consagración
-
23
La consagración de los tiempos
Las secciones de la consagración
-
24
Diversas leyes
Las secciones de la consagración
-
25
Año Sabático y Jubileo
El pacto en el monte Sinai
-
26
La bendición y la maldición
El pacto en el monte Sinai
-
27
Leyes de tasación de promesas consagradas a Dios
El pacto en el monte Sinai
Levítico 16 Versículo 1
"En los capítulos anteriores a esta parasháh, la Toráh recuerda a los hijos de Israel, las leyes concernientes a lo prohibido ya lo permitido, a la impureza ya la pureza. La Toráh concluye esa serie de leyes y prevenciones diciendo: "Y habréis de separar a los hijos de Israel de su impureza, para que no mueran con su impureza, al mancillar ellos Mi Tabernáculo, que está entre ellos': (Levítico 15:31). Por eso, D' s prescribió a Moshéh que prevenga también a Aharón acerca de su ingreso al lugar sacrosanto del Santuario.
Por eso le recuerda la muerte de sus hijos para enseñarle y orientarle, para que él mismo no haya de morir como murieron sus hijos ... " (Tseror Hammor). En lo que a la muerte de los hijos de Aharón se refiere, véase nuestro comentario al respecto en Levítico 10:1 y s.s.
Levítico 16 Versículo 2
A partir de este versículo, todo el capítulo está dedicado al ritual de expiación que tenía lugar en el Santuario una vez por año, en el día de Quippúr. Este tema ha sido vívidamente relatado en el Talmud, Tratado de Iomá.
El así llamado Seder Hahavodáh ocupa un lugar central en las oraciones de Ióm Quippúr, que tienen lugar en las sinagogas tradicionales.
Versículo 2: " ... AL SANTUARIO ... "
"Esto hace referencia al sector que estaba frente a la Tienda de Reunión" (Ibn Hezra).
El comentarista, autor del libro Iahél Or, nos recuerda que el sector del Santuario que estaba más allá del velo, era llamado "Kodesh" -sacro- con referencia al" אהל מעד ", "Ohel Mohéd" -Tienda de Reunión- porque ese atrio era más sagrado que la Tienda de Reunión misma.
Versículo 2: "... MAS ALLA DEL VELO ... "
El " פרכת", "parójet" -velo-era lo que separaba entre el" קדש ", "Kódesh" -Santuario-y el " קדש הקדשים ", "Kódesh Hakodashím" -lugar sacrosanto- donde estaba situado el " ארון", "arón" -arca- que contenía las Tablas de la Toráh (véase Exodo 26:33).
Versículo 2: "... PROPICIATORIO ... "
El propiciatorio era una cobertura de oro puro, que estaba sobre el Arca. Sobre el" כפרת ", "capóret" estaban los dos querubím, también de oro, que estaban colocados en los dos extremos del propiciatorio (Éxodo 25:17 y 18).
Rashbám nos recuerda que ése era el lugar donde D's se manifestaba y revelaba Su palabra a Moshéh. Así leemos en Exodo 25:22: "Me reuniré allí contigo y habré de hablar contigo de pie sobre el propiciatorio: desde entre los dos querubím que están sobre el Arca del Testimonio, todo lo que habré de ordenarte a ti, para los hijos de Israel".
La Revelación de D's era exclusiva para Moshéh, el profeta, y no para el cohén, sacerdote, a quien le estaba vedado presenciar esa manifestación. Es por ello que, cuando el Cohén Gadól ingresaba durante el Ióm Quippúr a ese recinto, tenía que cumplir con lo que leemos en el versículo 13 de nuestro capítulo, que transcribimos: "Echará el incienso sobre el fuego ante Adonai y cubrirá la nube de incienso el propiciatorio que está sobre el Arca del Testimonio, y no habrá de morir".
De esta manera el recinto se oscurecía con la "nube de incienso" y el cohén no divisaba lo que le estaba vedado.
Este es el sentido literal de este versículo según los comentaristas Rashbám e Ibn Hezra.
Versículo 2: "... YA QUE POR MEDIO DE LA NUBE YO ME REVELARE ... "
"Ya que siempre Yo me manifiesto allí con la columna de nube" (Rashi),
Cabe recordar -para una mejor comprensión de este versículo-lo sucedido cuando la inauguración del Templo de Jerusalem, en la época del Rey Shelomóh, En la descripción que de aquel evento hace el texto leemos: "Y ocurrió que al salir los sacerdotes del Santuario, la nube colmó la Casa de Adonai. Mas no pudieron los sacerdotes permanecer para servir, por la nube, ya que colmaba la Gloria de Adonai la Casa de Adonai. Entonces dijo Shelomóh: Adonai manifestó Su voluntad: para revelar Su presencia por medio de la nube" (1 Reyes 8:10 y s.s.).
Lo mismo había ocurrido varios siglos antes cuando Moshéh hubo erigido el" משכן ", "Mishcán" -primer Santuario de Israel-. Así leemos en Exodo 40:34 y 35: "Recubrió la nube la Tienda de Reunión y la Gloria de Adonai colmó el Tabernáculo. Mas no pudo Moshéh entrar a la Tienda de Reunión, pues se había posado sobre ella la nube. Y la Gloria de Adonai colmó el Tabernáculo".
Levítico 16 Versículo 3
"Esto no quiere decir que traiga el novillo al recinto sacro, sino que él deberá ofrecer ese sacrificio (su sangre y su sebo) para expiar por él y por los cohanim (Ibn Hezra).
Levítico 16 Versículo 4
"De este versículo se desprende que el cohén. no prestaría servicio en el interior del Recinto con los "ocho ropajes" que usaba para servir en el exterior del Recinto y que contenían oro, ya que el acusador (el oro que nos recuerda el episodio del becerro de oro) no puede convertirse en defensor ... Por eso, él vestirá solamente ropa de lino" (Rashí),
De aquí deriva la costumbre de vestirse de blanco en Ióm Quippúr, y con ropa simple para recordar lo efímero de la vida y la pureza con la cual deberemos vivir en todo tiempo, representada por el color blanco. El mensaje parece ser que la persona debe despojarse de sus "tendencias materialistas" que a veces lo recubren cual ropa y le impiden percibir con su cuerpo la generosidad y la pureza. Esta es una de las finalidades del ritual que tenía lugar en el Santuario y que en nuestros días se trata de emular - aunque sea parcialmente- en la sinagoga tradicional.
"... ROPAJES SACROS SON ... "
"Ya que estos ropajes se adquirían con el producto de las ofrendas que se hacían al Santuario y que eran por consiguiente consagrados'; (Minjáh Beluláh). .
" ... HARA UNA ABLUCION EN EL AGUA ... "
Rashí nos recuerda que, en aquel día (Quippúr), el cohén debía hacer una inmersión en el agua cada vez que cambiaba sus ropas para servir en el Santuario, pasando del exterior al interior del mismo y viceversa. En total eran cinco las abluciones del día.
En nuestros días, este ritual de abluciones, prácticamente no tiene vigencia, pero cabe recordar que en el día de Quippúr son cinco las oraciones que pronunciamos ante D's,
Levítico 16 Versículo 5
"Estos dos animales que eran inmolados, eran adquiridos también con el dinero recogido cuando se recolectaba el "מחצית השקל ", "majatsit hashékel" -medio siclo-: (Minjáh Beluláh). Véase Exodo 30: 12 y s.s.
Versículo 5: " ... PARA EL SACRIFICIO EXPIATORIO ... "
"Para expiar por los errores cometidos en el Santuario (Seforno).
"... Y UN CARNERO HOLOCAUSTO" .
Para expiar los errores de la comunidad, ya que éstos eran numerosos Y contaminantes. Por eso el animal era enviado fuera del Santuario" (Seforno).
Levítico 16 Versículo 6
"Cuando Aharón ofrecía el sacrificio expiatorio (mencionado en el versículo 3) debía confesar sus iniquidades propias, así como las de su familia" (Rashi).
Levítico 16 Versículo 7 y.8
El sentido de este ritual que tenía lugar durante el Ióm Quippúr, en el Santuario, pertenece al reino de lo supra racional. Es así que el Talmud, en el Tratado Iomá 67:B, nos previene de no incurrir en la idea de que este ritual es " תהו ", "tohu" -carente de sentido-. sino más bien hay que aceptarlo como " גזירת המלח ", "guezerát hamélej" -decreto del Soberano del Universo-.
A pesar de la categorización de este ritual como חוק, "jok" -precepto que la Toráh no explica manifiestamente- los grandes pensadores de Israel, han tratado de encontrar algún sentido a este "decreto real".
Es así que Sahadiáh Gaón en su libro Emunót Vedehót dice: "con respecto al sacrificio que se ofrecía para Hazazél en el día de Quippúr, le ha parecido a alguna gente que Hazazél es el nombre de un demonio; sin embargo yo digo que Hazazél es el nombre de una montaña, nombre que nos recuerda otros parajes bíblicos que portan nombre de fonética similar, por ejemplo la roca llamada" יקתאל ", "Iokteél" (II Reyes 14:7) .. ,
Y a uno de los dos machos cabrios se lo inmolaba en el Santuario para expiar por los errores de los cohaním, ya que la mayoría de sus errores se cometían en el Santuario. Mientras que al otro macho cabrío se lo ofrecía para expiar por los errores de la comunidad enviándolo fuera el Santuario ... Empero los dos se ofrecían como sacrificio a un D' s Único ...
En cuanto a las suertes " goralót", eso se hacía para distinguir claramente entre los grupos por quienes se haría la expiación, a saber: los cohaním y el pueblo de Israel.
Y por eso se debía echar suerte al comienzo, para que cuando cada animal hubiera sido asignado a su grupo, el grupo en cuestión lo inmolara por expiación de sus errores en forma explícita, ya que lo consideraría (al macho cabrío) como una adquisición propia".
Maimónides, por su parte, escribe al respecto: "El macho cabrío estaba destinado a la expiación total de' los grandes errores, de suerte que no existía ningún otro sacrificio que pudiera servir de expiación portando todos los pecados. por eso a este macho cabrío no se lo debía inmolar, ni quemar, ni ofrecer en sacrificio, sino más bien se lo debía alejar lo más posible y arrojarlo a un paraje alejado de la población, llamado por la Toráh " ארץ גזרה", "érets guezeráh" (que traducimos como "paraje deshabitado").
Ninguna persona cree que los errores sean cargas que se pueden transferir de la espalda de un hombre a la espalda de otro. Empero todos estos actos son metáforas que tienen como finalidad infundir la veneración (a D's) en el alma, para que ésta se motive para la" תשובה ", "teshuváh" -arrepentimiento y reversión de nuestros actos-. Queriendo significar este acto que estamos liberados de todas nuestras acciones anteriores, a las que hemos arrojado detrás de nosotros, alejándolas en la forma más absoluta" (Guía de los Perplejos 3 :46).
Por último, el comentarista S. R. Hirsch concluye de este acto ritual que: "No había tres chivos emisarios delante del cohén para expiar por el pueblo, sino solamente dos, ya que no tenemos otra elección, cuando rechazamos el camino del Santuario. Porque si lo hacemos, lo único que nos queda como opción es: el desierto, la nada, la soledad y la desaparición".
Levítico 16 Versículo 10
Según Rashbám, el sentido literal de este versículo es que al chivo emisario se lo enviaba al desierto, tanto como se soltaba el pájaro vivo sobre la faz del campo para purificar al leproso de su afección (Levítico 14:7).
También aquí, en el día de Quippúr, para purificar al pueblo de Israel de sus errores, se enviaba el chivo emisario al "מדבר ", "midbar" -Que era un lugar de pasturas, como reza el versículo:"... y él condujo las ovejas en pos de pasturas" (Exodo 3:1).
Levítico 16 Versículo 11
"Este era el segundo" ודוי" confesión por él y por sus hermanos, los cohaním, llamados todos "ביתו ", "betó" -su familia... y toda la expiación de los cohanim. era por errores que mancillaban el Santuario y las ofrendas sagradas, como dice el versículo: "Y así expiará por el Santuario, de las impurezas de los hijos de Israel, y de sus transgresiones, y de todos sus errores, y lo mismo habrá de hacer para la Tienda de Reunión que reside con ellos, en medio de sus impurezas" (Levítico 16:16)" (Rashi).
Levítico 16 Versículo 12
"Esto hace referencia al altar exterior" (Rashi).
El altar exterior era para los sacrificios y estaba revestido de. cobre, mientras que había otro altar para el incienso, y éste estaba revestido de oro y situado frente al Arca del Testimonio (Véase Exodo 40:5 y 7).
Levítico 16 Versículo 14
El rociaba una vez hacia arriba y siete veces hacia abajo" (Rashi),
El autor de Jizzekuni entiende que las siete aspersiones que hacía hacia abajo eran para simbolizar la expiación por los profusos errores del pueblo, ya que el número siete es usado en varias oportunidades en la Toráh para indicar lo numeroso o lo excesivo.
Levítico 16 Versículo 15
"Así como con el novillo se hacía la expiación por los sacerdotes, con el macho cabrio se hacía la expiación por el pueblo de Israel. Aquí se trata de macho cabrio que había sido designado "para D's" (Véase versículo 9)" (Rashi).
Levítico 16 Versículo 16
"Implorará la expiación en el Santuario por las transgresiones de los hijos de Israel y todos sus errores" (Sahadiáh Gaón).
Versículo 16: "... DE LAS IMPUREZAS DE LOS HIJOS DE ISRAEL ...
"Esto hace referencia a aquéllos que ingresan al Santuario con impurezas sin tener conciencia (e ello, en definitiva. Por eso el versículo dice que él hará la expiación por " חטאתם ", jatotám -que son los actos cometidos por error-o aunque la expiación también se hacía por aquellos que ingresaban al Santuario en estado de impureza y a sabiendas. Por eso el versículo habla también de " פשעיהם ", "pishehem" -transgresiones-" (Rashi).
Versículo 16: "... QUE RESIDE CON ELLOS EN MEDIO DE SUS IMPUREZAS"
"Aunque ellos están en estado de impureza, la Divinidad permanece entre ellos. Esta es la opinión de Rabbi Iehudáh en el tratado Succáh. Aunque el Midrásh interpreta este versículo como queriendo decir que, a pesar de que el pueblo de Israel se halla en el exilio y no se halla en estado de pureza por causa del exilio, la Divinidad: dad reside entre ellos" (Rabbenu Bejayéh Ben Ashér),
Levítico 16 Versículo 17
Esta prohibición hace referencia a los cohanim, ya que a los leviím y a los israelím les estaba vedado de cualquier manera el ingreso a la Tienda de Reunión" (Ibn Hezrá y Iahél Or).
Versículo 17: "... EN EL SANTUARIO ... "
Quiere decir en el " קדש הקדשים ", "Kódesh Hakodashím" -Recinto Sacrosanto.
Levítico 16 Versículo 18
Esto hace referencia, según Rashí. al "Altar de oro" llamado también" מזבח הקטרת ", "Mízbaj Haketóret" -Altar para el incienso- y que estaba situado frente al propiciatorio. Véase Exodo 30: 1 y s.s.
Levítico 16 Versículo 19
"Lo purificará por el pasado y lo consagrará por lo futuro" (Rashí).
Este comentario sugiere que hay que distinguir entre rito y rutina. Si bien el cohén purificaba por los errores y transgresiones cometidos, tenía que prevenir al pueblo para que éste se consagrare al cumplimiento de los preceptos de la Toráh y de las buenas acciones.
Levítico 16 Versículo 21
Transcribimos a continuación el texto literal de la confesión que hacía el Cohén Gadól en el Templo de Jerusalem durante la "עבודה ". "Havodáh" -culto de Ióm Quippúr.
"Y así solía decir: oh D's, Tu pueblo, la Congregación de Israel, ha pecado, cometiendo iniquidades y transgresiones contra Ti. Oh D's, invoco el Nombre Inefable, para que perdones las transgresiones, iniquidades y errores en los cuales ha incurrido Tu pueblo, la Congregación de Israel. Pues así lo prometiste en la Toráh, que nos entregaste por manos de Moisés, Tu servidor: "Pues en este día os será perdonado, purificándoos de todos vuestros errores ante Adonai",
Y los cohaním y el pueblo congregados en el atrio del Templo, cuando oían el Nombre Inefable, de la boca del Sumo Sacerdote, se arrodillaban y prosternaban, e inclinados loaban a D's diciendo: "Bendito Su glorioso Reino por siempre jamás".
Versículo 21:" ... POR MEDIO DE UN HOMBRE YA DESIGNADO"
El Talmud, en el Tratado Iomá 66 B Y 67 A, describe vívidamente la ceremonia del envío del chivo emisario. Los notables de Jerusalem acompañaban a este hombre hasta la primera cabaña del camino, pues eran diez las postas que mediaban entre Jerusalem y la montaña designada, y cuando este hombre llegaba a cada una de las cabañas, le decían: "He aquí comida y he aquí agua.. .". Los sabios comentan al respecto que jamás fue necesario que el hombre que llevaba al chivo emisario comiera o bebiera, pero dicen también que no se puede comparar "al hombre que tiene pan en su cesto con aquél que no tiene pan en su cesto".
En otras palabras, al hombre que llevaba el chivo emisario se le ofrecía la seguridad de poder contar con agua y alimento que salvarían su vida en caso de emergencia. Pero el hecho de que nunca se hiciere uso de esta prerrogativa indica que estaríamos más bien frente a una situación de ansiedad que a una situación de hambre o fatiga.
Levítico 16 Versículo 23
De este versículo entendemos que esos ropaje: no debían ser usados ninguna otra vez (Rashi).
Levítico 16 Versículo 29
"Quiere decir: todo este culto ceremonial citado hasta ahora". (Ibn Hezra).
Versículo 29:" ... HABREIS DE AFLIGIR VUESTRO SER ... "
La tradición talmúdica nos explica proporcionando las pruebas pertinentes que esta aflicción de nuestro ser, implica cinco cosas prohibidas en este día sagrado de Quippúr, a saber: comer y beber; lavarse: ungirse o perfumarse; usar calzado de cuero y mantener relaciones conyugales.
Versículo 29: "... Y NO HABREIS DE HACER TRABAJO ALGUNO ... " , ..
"Ya que este día es consagrado todo al servicio de D's, y por lo tanto no se debe hacer en él ningún otro trabajo o tarea que pudiera desviar nuestra atención o concentración. Ya que todo nuestro ser tiene que estar sumido en oración para procurar el perdón y la absolución, Pues ¡cómo podría dedicarse a trabajo alguno la persona cuya vida y destino están pendientes del perdón, además de estar sumida en la incertidumbre generada por sus propias acciones negativas!" (Abarbanel).
Levítico 16 Versículo 30
"Este versículo contiene una promesa paro las generaciones futuras, ya que el día de Quippúr es un día especial paro obtener el perdón y la absolución, y en él se purifican los hijos de Israel de todos sus errores cometidos ante D's". (Rabbenu Bejayéh Ben Ashér).
La tradición talmúdica insiste en que el día de Quippúr encierra un valor intrínseco en cuanto al perdón y la absolución.
En el tratado Iomá Cap. 8 Mishnáh 9, leemos la interpretación que Rabbi Elhazár Ben Hazariáh hace de este versículo: "De todos vuestros errores ante Adonai habréis de purificaros"; "Las transgresiones que la persona comete ante D's, el día de Quippúr las absuelve; empero las transgresiones que la persona comete ante su prójimo, el día de Quippúr no las absuelve, a menos que haya ofrecido satisfacción a su prójimo y se haya reconciliado con él".
En otras palabras, ningún rito ni ningún ayuno pueden restablecer las relaciones deterioradas entre el hombre y su prójimo. Los errores cometidos para con nuestro prójimo tienen que ser enfrentados y reparados antes del Ióm Quippúr, pues el judaísmo no concibe que la persona vaya a implorar su propio perdón ante D's., cuando él no demuestra capacidad para concederlo o para pedirlo al prójimo. Abarbanel, en una metáfora, compara la persona observante del Ióm Quippúr con aquella que se dirige a su amigo el médico para que le proporcione un tratamiento que le hará sentirse bien en su salud durante todo el año subsiguiente. O sea que, así como cuidamos nuestro aspecto físico con visitas periódicas al médico, deberemos también "hacer un tratamiento espiritual" ante D's " רופא כל בשר ", que es "Rofé Kol Basár" -el que cura a toda la humanidad .
Versículo 30: "... HARA EXPIACION POR VOSOTROS ... "
"El cohén" (Ibn Hezra).
Levítico 16 Versículo 31
Ibn Hezra cita la opinión de algunos comentaristas que piensan que la repetición de las palabras Shabbát Shabbatón hacen alusión a la quietud espiritual y al descanso físico que imperan en el día de Quippúr.
Ibn Hezra agrega que a veces estos dos términos son usados en orden inverso: " שבתון שבת קדש ", "Shabbatón Shabbát Kódesh" (Éxodo 16:23). Por último, Ibn Hezra entiende que el significado de esos dos términos es análogo.
Versículo 31: "AFLIGIREIS VUESTRO SER". .
"Quiere decir: os sumiréis en ayuno" (Ibn Hezra y Rambán).
Levítico 16 Versículo 32
Rashí nos recuerda que todo el ritual de expiación que tenía lugar en el Santuario durante Ióm Quippúr, tenía que realizarse por medio Cohén Gadól-Sumo Sacerdote- jerarquía ésta que fue asumida por primera vez en la historia de Israel por Aharón, hermano de Moshéh. "En lo sucesivo, el Cohen Gadól, ungido, será el que vestirá estos ropajes sacros para realizar la expiación de Ióm Quippúr" (Ibn Hezra).
Versículo 32: " ... PARA SERVIR, SUCEDIENDO A SU PADRE ... "
"De aquí inferimos que, si el hijo del Cohén Gadol reúne las condiciones paro reemplazar a su padre, tendrá prioridad sobre cualquier otro persona (Cohén)" (Rashi),
Levítico 16 Versículo 33
... "Esto incluye a los leviim, que no son llamados cohaním -sacerdotes. Ya que todo cohén -sacerdote- es miembro de la tribu de Levi, pero no todos los miembros de la tribu de Leví eran cohanim" (Ibn Hezra).
Levítico 16 Versículo 34
"Quiere decir que cuando llegó el Iom. Haquippurim, Aharón cumplió minuciosamente todo lo que Moshéh le había comunicado en nombre de D´s" (Rashi).