"וְגַם מֵהֶם אֶקַּח לַכֹּהֲנִים לַלְוִיִּם אָמַר ה'" (ישעיהו ס"ו, כא)
"וגם מהם" - כלומר אפילו מאותם שהיו משוקעים בגוים באיים הרחוקים עד שלא נודע זכרם ולא עלו עם אחיהם בית ישראל מן הגולה ואפשר ששנו קצת מן הדת, אף על פי כן "מהם אקח לכהנים ללוים" - אותם שהיו כבר ממשפחות כהונה ולוים אקח אותם, הכהנים להיות כהנים משרתים לפני והלוים לשרת כמו הלוים לשוררם בשיר בכנורות ובנבלים.
ובדברי רבותינו ז"ל: "וגם מהם אקח" - משהם [=הגויים] מביאים אותם ומנחתם והם באים לילך והוא זה ישראל וזה כהן וזה לוי כגון שנמכרו לעבדים ונשתכחו ועל נעשו גוים.
אמר רבי אליעזר: "וגם מהם אקח" - שהם מביאים את ישראל למלך המשיח, כל מי שיהיה בהן ישראל או כהן או לוי, "גם מהם אקח" מן המביאים ומן המובאים, ויונתן תרגם: "ואף מנהון וגו'"
ואדוני אבי ז"ל פירש: "וגם מהם אקח לכהנים ללוים" - לצורך הכהנים, להיות להם חוטבי עצים ושואבי מים, וכן אמר בנבואת זכריה: "ולא יהיה כנעני עוד בבית ה'" (זכריה י"ד, כא), רצה לומר הגבעונים שהיו חוטבי עצים ושואבי מים, כי מגדולי הגוים יהיו עובדים הכהנים.
רד"ק - ר' דוד בן יוסף קמחי, חי בדרום צרפת בין השנים 1160-1235. התפרסם כדקדקן על ידי ספרו "מכלול", הרבה לעיין בפילוסופיה ובמדעים. כתב פירוש לתנ"ך לספרי בראשית, נביאים ראשונים, נביאים אחרונים, תהלים ודברי הימים. פירושו עוסק הרבה בענייני לשון, ניקוד, מסורה, ופירוש המילים. הוא עוסק גם בשאלת חיבור הספרים וזמנם של הנביאים, שאלות היסטוריות וגיאוגרפיות, ובויכוחים עם הפרשנות הנוצרית לכתוב.