Estos materiales fueron publicados en el Jumash producido por la Editorial Ner, www.kehot.com.ar
Reproducido con autorización de Editorial Ner [email protected]
Copyright, derechos reservados y reproducción prohibida de los mismos
RASHI: Dijo: “Si estos dos reyes [Sijón y Og] en quienes depositamos nuestra confianza no pudieron enfrentarlo [al pueblo judío], nosotros ciertamente no podemos”. Por eso, “Moav se aterrorizó” (v. 3).
SIFTÉI JAJAMÍM: A Rashi le inquietaba por qué dice este versículo que solo “Balak vio todo lo que Israel había hecho a los emoritas”.
Ciertamente, ¡también otros vieron!
Por eso explica que fue Balak en particular quien reflexionó sobre la trascendencia de lo sucedido, y por eso la Torá lo describe como aquel que realmente “vio” lo que había sucedido.
GUR ARIÉ: Rashi nos está enseñando que los versículos 2 y 3 están conectados: “Balak...vio todo lo que Israel había hecho a los emoritas —y por eso— Moav se aterrorizó de Israel”. Pues si uno no interpreta las Escrituras de esta forma, ¿qué nos enseña el versículo 2?
Torat Menajem
EL TEMOR DE BALAK Y MOAV (VS. 2-3)
En sus comentarios sobre el versículo 2, Rashi explica la conexión entre los versículos 2 y 3: es precisamente porque “Balak... vio todo lo que Israel había hecho a los emoritas” que “Moav se aterrorizó de Israel” (como escribe Gur Arié).
Sin embargo, este hecho parece obvio incluso sin Rashi, como el propio Gur Arié observa: “Si uno no interpreta las Escrituras de esta forma, ¿qué nos enseña el versículo 2?”. El versículo 2 no parece valerse por sí solo; simplemente registra la observación de Balak sin su conclusión ni reacción subsiguientes. Por eso, la única explicación razonable para la secuencia de los versículos 2 y 3 parecería ser que el terror de Moav en el versículo 3 era el resultado de la “observación” de Balak en el versículo 2.
¿Qué está agregando entonces Rashi aquí, que el lector no habría entendido por sí solo?
Según Siftéi Jajamím, el versículo 2 nos enseña que sólo Balak reflexionó sobre la trascendencia de lo sucedido (“Balak... vio”) y por eso alertó al pueblo del aparente peligro inminente (en el versículo 3).
Sin embargo, cuesta aceptar en el plano literal que la derrota de Sijón y Og a manos del pueblo judío fuera apreciada como una amenaza militarso lo por Balak y no por su pueblo. ¿Por qué requeriría esto una “reflexión” especial o pensamiento profundo?
LA EXPLICACIÓN
El versículo 3 declara el motivo del temor del pueblo de Moav: “Moav se aterrorizó de Israel porque eran numerosos”. Claramente, Moav conocía bien el gran tamaño de población del pueblo judío bastante antes de la guerra con Sijón, especialmente cuando el pueblo judío “había bordeado todo el sur y este de la tierra de Moav” (Rashi sobre Bamidbar 21:13), antes de la guerra.
Por lo tanto, el versículo 3 parece estar hablando de un acontecimiento anterior al versículo 2: el versículo 3 describe el temor general que sentía Moav por el pueblo judío incluso antes de que derrotara a Sijón y Og, mientras que el versículo 2 describe el temor de Balak que surgió luego de la victoria del pueblo judío: “Balak... vio todo lo que Israel había hecho a los emoritas”.
Como “la Torá no está en orden cronológico” (Rashi sobre Bereshit 6:3), es concebible que el versículo 3 podría ser anterior al versículo 2. Por el otro lado, en el plano literal es preferible suponer que la Torá está en orden cronológico a menos que haya una buena razón que indique lo contrario.
Por eso, en nuestro caso, Rashi entendió que sería más adecuado aceptar que los versículos 2 y 3 sí están en orden cronológico, y por eso explica que el terror de Moav (versículo 3) fue en efecto un resultado de las victorias militares del pueblo judío que Balak había visto (versículo 2).
LO QUE SOLAMENTE BALAK VIO
Sin embargo, esto genera una pregunta: ¿por qué recalca el versículo 2 que solo Balak “vio” las victorias del pueblo judío? Ciertamente, ¡esto habría sido de público conocimiento para todo el pueblo de Moav!
Para responder esta pregunta, Rashi escribe: “Dijo: ‘Si estos dos reyes [Sijón y Og] en quienes depositamos nuestra confianza no pudieron enfrentarlo [al pueblo judío], nosotros ciertamente no podemos’”.
Aquí, Rashi se está refiriendo a una declaración anterior que hizo en Parshat Jukat para explicar por qué “Sijón no permitió a Israel pasar por sus fronteras” (21:23). Rashi escribe que esto fue “porque todos los reyes canaaneos le pagaban un gravamen por protegerlos de ejércitos invasores”. Por eso, cuando Israel le dijo: ‘Déjame pasar por tu tierra’ (ibíd. v. 22), él les dijo: ‘Todo mi objetivo es protegerlos a ellos de ustedes, ¿cómo pueden decir algo así?’ [Por lo tanto] ‘salió... hacia Israel’ (ibíd. v. 23)”.
Ahora bien, si hubiese sido de público conocimiento que los reyes canaaneos pagaban a Sijón un gravamen para proteger sus fronteras, el pueblo judío nunca hubiese hecho un pedido inútil, “déjame pasar por tu tierra”. Evidentemente, los reyes no-judíos mantenían la protección de Sijón en secreto.
Por eso, cuando Balak vio a Sijón y Og derrotados por el pueblo judío, se dio cuenta de que la seguridad nacional de Moav estaba amenazada, pues Sijón y Og eran “los dos reyes en quienes depositamos nuestra confianza”.
Sin embargo, como el gravamen a Sijón y Og no era de público conocimiento, el pueblo de Moav no habría estado al tanto de la trascendencia de lo sucedido.
Y como el pueblo judío esquivó toda la tierra de Moav, parecía que no planeaba atacar a Moav en absoluto. En consecuencia, no era probable que el tamaño del pueblo judío y su victoria sobre Sijón y Og fueran motivo de una preocupación significativa para el pueblo de Moav. Por lo que el versículo 2 recalca que sólo Balak “vio todo lo que Israel había hecho a los emoritas”, pues solo él se dio cuenta de sus implicaciones para la seguridad de Moav.
Por eso, cuando Rashi innovó que los versículos 2 y 3 tienen una relación de causa y efecto (como se explicó antes), informaba al lector que el terror de Moav en el versículo 3 resultó de que Balak hizo público su conocimiento personal y temores, es decir, que a Sijón y Og se les había pagado para proteger a Moav. Y entonces “Moav se aterrorizó de Israel, porque eran numerosos”. Antes, el tamaño y poderío militar del pueblo judío no habían sido percibidos como un amenaza a los moavitas, porque no veían a Israel como un enemigo; pero cuando Balak les sugirió que Israel era enverdad un enemigo, y que la única razón de que no atacaran antes era la protección de Sijón y Og, “Moav se aterrorizó de Israel”.
(Basado en Likutéi Sijot, vol. 8, pág. 141 y ss.)