Un momento de hebreo en el capítulo 3 de Kohelet

Un momento de hebreo en el capítulo 3 de Kohelet

En el capítulo 3 figuran dos conocidos refranes:

 “Para todo hay un tiempo, y una hora para todo designio bajo los cielos” (Versículo 1)

Este dicho viene a expresar la comprensión de que toda cosa tiene su momento y hora adecuada.

Kohelet utiliza este refrán de un modo negativo: si toda cosa tiene un tiempo preestablecido, ¿cuál es el valor de la acción humana?-“¿Cuál es el beneficio que obtiene el que se esfuerza?” (Versículo 9)

“Ya que hay acontecimiento a los hijos del hombre y hay acontecimiento al animal, empero un acontecimiento único hay para ellos: como morir éste, así ha de morir éste; y un sólo hálito hay para todo. Y preeminencia del hombre sobre el animal: ¡No hay! Pues todo es absurdo” (Versículo 19).

En este versículo,  Kohelet sostiene que el hombre no tiene ventaja sobre el animal, ya que ambos tienen hálito de vida, que finalmente les es extraído y mueren.

En el hebreo moderno, se utiliza una parte del versículo: “”Y la preeminencia del hombre sobre el animal”, a fin de expresar la ventaja de la persona sobre los animales, en diferentes aspectos. Dicho significado es opuesto al sentido global del versículo.

Volver al capítulo