Preguntas |
|
|
Respuestas |
|
¿Sobre quién fue dicho:¨Refirió al pueblo todas las palabras del Eterno,y todas las leyes judiciales¨? |
|
|
A Moshé en el momento de estar parados an el monte Sinay |
|
על מי נאמר - וַיְסַפֵּר לָעָם אֵת כָּל-דִּבְרֵי ה' וְאֵת כָּל-הַמִּשְׁפָּטִים? |
|
|
משה במעמד הר סיני |
|
|
|
|
|
|
¿En qué acontecimiento fue dicho:¨Respondió todo el pueblo a una voz¨? |
|
|
En el momento de estar parados en monte Sinay |
|
באיזה אירוע נאמר - וַיַּעַן כָּל-הָעָם קוֹל אֶחָד? |
|
|
מעמד הר סיני |
|
|
|
|
|
|
¿Sobre quién fue dicho:¨Y madrugó en la mañana,construyó un altar…..¨? |
|
|
A Moshé en el momento de estar parados an el monte Sinay |
|
על מי נאמר - וַיַּשְׁכֵּם בַּבֹּקֶר וַיִּבֶן מִזְבֵּחַ..? |
|
|
משה במעמד הר סיני |
|
|
|
|
|
|
¿Sobre quién fue dicho:¨Ofrecieron holocaustos, y sacrificaron sacrificios pacíficos al Eterno,con tenerlos¨? |
|
|
Los jóvenes de los hijos de Israel |
|
על מי נאמר - וַיַּעֲלוּ עֹלֹת וַיִּזְבְּחוּ זְבָחִים שְׁלָמִים לַה' פָּרִים? |
|
|
נערי בני ישראל |
|
|
|
|
|
|
¿Sobre quién fue dicho:¨Y la mitad del la sangre la arrojó al altar¨? |
|
|
Moshé en el momento de monte Sinay |
|
על מי נאמר - וַחֲצִי הַדָּם זָרַק עַל-הַמִּזְבֵּחַ? |
|
|
משה במעמד הר סיני |
|
|
|
|
|
|
¿Sobre quién fue dicho:¨Tomó el Libro del Pacto y leyó en los oídos del pueblo¨? |
|
|
Moshé al término de estar parados en monte Sinay |
|
על מי נאמר - וַיִּקַּח סֵפֶר הַבְּרִית וַיִּקְרָא בְּאָזְנֵי הָעָם? |
|
|
משה בסוף מעמד הר סיני |
|
|
|
|
|
|
¿Sobre quién fue dicho:¨Aunque observaron la gloria de Dios¨? |
|
|
Los nobles de los hijos de Israel |
|
על מי נאמר - וַיֶּחֱזוּ אֶת-הָאֱ-לֹהִים? |
|
|
אצילי בני ישראל |
|
|
|
|
|
|
¨Quien tenga una querella,que se acerque a ellos¨ ¿A quién? |
|
|
A Aharón y Jur |
|
מִי-בַעַל דְּבָרִים יִגַּשׁ אֲלֵהֶם – למי? |
|
|
לאהרן וחור |
|
|
|
|
|
|
¨Permanezcan para nosotros aquí,hasta que volvamos a ustedes¨¿De quién fueron esas palabras? |
|
|
Moshé y Yehoshúa a los ancianos |
|
שְׁבוּ-לָנוּ בָזֶה עַד אֲשֶׁר-נָשׁוּב אֲלֵיכֶם – הם דברי? |
|
|
משה ויהושע לזקנים |
|