Preguntas y respuestas del Jidón de Tanaj, Ionáh 1

Preguntas y respuestas del Jidón de Tanaj, Ionáh 1

Preguntas      Respuestas
       
¿A qué ciudad se refiere?:¨Levántate,anda a…..la gran ciudad,y pregona contra ella,porque ha subido su mal delante de Mí     Ninevé
על איזו עיר מדובר: "קוּם לֵךְ אֶל...הָעִיר הַגְּדוֹלָה וּקְרָא עָלֶיהָ כִּי עָלְתָה רָעָתָם לְפָנָי"     נינוה
       
¿Sobre quién fue dicho:¨Entonces se levantó…..para huir hacia Tarshish,de delante del Eterno. Y Bajó a Yafo¨?     Yoná 
על מי נאמר: "וַיָּקָם...לִבְרֹחַ תַּרְשִׁישָׁה מִלִּפְנֵי ה' וַיֵּרֶד יָפוֹ"     יונה
       
¿Hacia dónde el barco que sobre él fue dicho: ¨Hubo un gran huracán en el mar, y el barco parecía que se rompería, debería de llegar?     Tarshish
לאן  האוניה שעליה נאמר: "וַיְהִי סַעַר גָּדוֹל בַּיָּם וְהָאֳנִיָּה חִשְּׁבָה לְהִשָּׁבֵר" היתה צריכה להגיע?     תרשיש
       
¿Sobre quién fue dicho:¨Clamó cada uno a su ídolo,arrojaron los enseres que había en el barco al mar,para alivianarlo de ellos¨?     Los marineros
על מי נאמר: "וַיִּזְעֲקוּ אִישׁ אֶל אֱלֹהָיו וַיָּטִלוּ אֶת הַכֵּלִים אֲשֶׁר בָּאֳנִיָּה אֶל הַיָּם לְהָקֵל מֵעֲלֵיהֶם"     המלחים
       
¿A quién fue dicho:¨¿Por qué tú estás durmiendo?Levántate,invoca a Dios tuyo,que quizás nos concidere Dios,y no perezcamos¨?     Yoná 
למי נאמר: "מַה לְּךָ נִרְדָּם קוּם קְרָא אֶל אֱלֹהֶיךָ אוּלַי יִתְעַשֵּׁת הָאֱלֹהִים לָנוּ וְלֹא נֹאבֵד"     יונה
       
¿Quiénes  dijeron:¨Vamos,echaremos sorteos,y sabremos por causa de quién pasa este mal a nosotros¨?     Los marineros
 מי אמרו: "לְכוּ וְנַפִּילָה גוֹרָלוֹת וְנֵדְעָה בְּשֶׁלְּמִי הָרָעָה הַזֹּאת לָנוּ"     המלחים
       
¿A quién fue dicho:¨¿Cúal es tu trabajo,y de dónde vienes?¿Cúal es tu país y de qué pueblo eres tú?     Yoná 
למי נאמר: "מַה מְּלַאכְתְּךָ וּמֵאַיִן תָּבוֹא מָה אַרְצֶךָ וְאֵי מִזֶּה עַם אָתָּה"     יונה
       
¿Sobre quién fue dicho:¨Yo soy ibrí,y al Eterno,Dios de los Cielos,yo temo¨?     Yoná 
מי אמר: "עִבְרִי אָנֹכִי וְאֶת ה' אֱלֹהֵי הַשָּׁמַיִם אֲנִי יָרֵא"     יונה
       
¿Sobre quién fue dicho:¨Entonces sintieron los hombres un gran temor,y le dijeron:¿Cómo has hecho esto?¨?     Los marineros
על מי נאמר: "וַיִּירְאוּ הָאֲנָשִׁים יִרְאָה גְדוֹלָה וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו מַה זֹּאת עָשִׂיתָ"     המלחים
       
¿A quién fue dicho:¨¿Qué haremos contigo,para que se calme el mar de sobre nosotros?Porque el mar se iba embraveciendo¨?     Yoná 
למי נאמר: "מַה נַּעֲשֶׂה לָּךְ וְיִשְׁתֹּק הַיָּם מֵעָלֵינוּ כִּי הַיָּם הוֹלֵךְ וְסֹעֵר"     יונה
       
¿Quiénes dijéron:¨Por favor,oh Eterno,por favor no perezcamos por causa de la vida de este hombre,ni pongas sobre nosotros sangre inocente,porque tú,oh Eterno,tal como has deseado así haas hecho¨?     Los marineros
מי אמרו: "אָנָּה ה' אַל נָא נֹאבְדָה בְּנֶפֶשׁ הָאִישׁ הַזֶּה וְאַל תִּתֵּן עָלֵינוּ דָּם נָקִיא כִּי אַתָּה ה' כַּאֲשֶׁר חָפַצְתָּ עָשִׂיתָ"     המלחים
       
¿Quién dijo:¨Sintieron los hombres un gran temor al Eterno,y ofrendaron sacrificios al Eterno,y prometieron votos¨?     Los marineros
על מי נאמר "וַיִּירְאוּ הָאֲנָשִׁים יִרְאָה גְדוֹלָה אֶת ה' וַיִּזְבְּחוּ זֶבַח לַה' וַיִּדְּרוּ נְדָרִים":     המלחים
       
       
       
       
       
Volver al capítulo