Preguntas |
|
|
Respuestas |
¿Quiénes dijeron:¨¿Por qué pasaste para combatir…,sin llamarnos a nosotros para ir contigo?¡Tu casa quemaremos sobe ti con fuego!¨? |
|
|
Los hijos de Efraim |
מי אמרו: "מדוע עברת להלחם...ולנו לא קראת ללכת עמך ביתך נשרף עליך באש" |
|
|
בני אפרים |
|
|
|
|
¿Quién dijo:¨Y clamé a ustedes, pero no me liberaron de su mano¨? |
|
|
Iftaj |
מי אמר: "ואזעק אתכם ולא הושעתם אותי מידם" |
|
|
יפתח |
|
|
|
|
¿Quién dijo:¨Viendo que no me salvaban,puse mi vida en mi palma y pasé contra los hijos de amón,y los entregó el Eterno en mi mano.¿Por qué han subido ustedes contra de mí el día de hoy,para pelear conmigo?¨? |
|
|
Iftaj |
מי אמר: "ואראה כי אינך מושיע ואשימה נפשי בכפי...ויתנם ה' בידי ולמה עליתם אלי היום הזה להלחם בי" |
|
|
יפתח |
|
|
|
|
¿A quién fue dicho:¨Di ahora Shibólet¨,y si él decía ¨Sibólet porque no podía pronunciarlo correctamente¨? |
|
|
Los hijos de Efraim |
למי נאמר: "אמר נא שבלת ויאמר סבלת ולא יכין לדבר כן" |
|
|
בני אפרים |
|
|
|
|
¿Quién peleó contra Efraim en la guerra que se menciona?¨Y cayeron de Efraim en aquel tiempo cuarenta y dos mil hombres |
|
|
Iftaj |
מי נלחם מול בני אפרים במלחמה בה נאמר: "ויפל בעת ההיא מאפרים ארבעים ושנים אלף" |
|
|
יפתח |
|
|
|
|
¿Sobre quién fue dicho:¨ Y ……. Juzgó a Israel seis años¨? |
|
|
Iftaj |
על מי נאמר: "וישפט...את ישראל שש שנים" |
|
|
יפתח |
|
|
|
|
¿Sobre quién fue dicho:¨Murió ……., y fue enterrado en una de las ciudades de Guilad¨? |
|
|
Iftaj |
על מי נאמר: "וימת...ויקבר בערי גלעד" |
|
|
יפתח |
|
|
|
|
¿Sobre quién fue dicho:¨Y él tenía treinta hijos; y treinta hijas que envió fuera; en tanto que treinta doncellas trajo de fuera para sus hijos¨? |
|
|
Ibtsán |
על מי נאמר: "ויהי לו שלשים בנים ושלשים בנות שלח החוצה ושלשים בנות הביא לבניו מן החוץ" |
|
|
אבצן |
|
|
|
|
¿Sobre quién fue dicho:¨Y él juzgó a Israel siete años¨? |
|
|
Ibtsán |
על מי נאמר: " וישפט את ישראל שבע שנים" |
|
|
אבצן |
|
|
|
|
¿Sobre qué juez fue dicho:¨Falleció……. Y fue enterrado en Bet Léjem¨? |
|
|
Ibtsán |
על איזה שופט נאמר: "וימת...ויקבר בבית לחם" |
|
|
אבצן |
|
|
|
|
¿Sobre quién fue dicho:¨Juzgó a Israel diez años¨? |
|
|
Elón el zebuloní |
על מי נאמר: "וישפט את ישראל עשר שנים" |
|
|
אילון הזבולוני |
|
|
|
|
¿Sobre quién fue dicho:¨Fue enterrado en Ayalón,en la tierra de Zebulún¨? |
|
|
Elón el zebuloní |
על מי נאמר: "ויקבר באילון בארץ זבולן" |
|
|
אילון הזבולוני |
|
|
|
|
¿Sobre quién fue dicho:¨Tuvo cuarenta hijos y treinta nietos que cabalgaban en setenta asnos¨? |
|
|
Abdón hijo de hilel |
על מי נאמר: "ויהי לו ארבעים בנים ושלשים בני בנים רכבים על שבעים עירם" |
|
|
עבדון בן הלל |
|
|
|
|
¿Sobre quién fue dicho:¨Y juzgó a Israel ocho años¨? |
|
|
Abdón hijo de hilel |
על מי נאמר: "וישפט את ישראל שמנה שנים" |
|
|
עבדון בן הלל |
|
|
|
|
¿Sobre quién fue dicho:¨Y fue enterrado en Piratón, en la tierra de Efraim,en el monte Amalequí¨? |
|
|
Abdón hijo de hilel |
על מי נאמר: "ויקבר בפרעתון בארץ אפרים בהר העמלקי" |
|
|
עבדון בן הלל |
|
|
|
|