Linea de tiempo
Génesis
-
1
Creación del mundo
Los comienzos
-
2
Adam y el Jardín de Eden
Los comienzos
-
4
Caín y Abel
Los comienzos
-
5
Los relatos de las generaciones
Los comienzos
-
6
El diluvio
Los comienzos
-
9
Los hijos de Noaj y su dispersión por toda la tierra
Los comienzos
-
11
De Noaj a Abraham
Los comienzos
-
12
El traslado de Abraham a la tierra de Kenaan
Las historias de Abraham
-
13
La separación de Lot de Abraham
Las historias de Abraham
-
14
La guerra de los reyes
Las historias de Abraham
-
15
El pacto entre las partes
Las historias de Abraham
-
16
El nacimiento de Ishmael
Las historias de Abraham
-
17
La Circuncisión
Las historias de Abraham
-
18
La visita de los ángeles y la destrucción de Sedom
Las historias de Abraham
-
20
Sará en la casa de Abimelej
Las historias de Abraham
-
21
El nacimiento de Itzjak y la expulsión de Ishmael
Las historias de Abraham
-
22
El sacrificio de Itzjak
Las historias de Abraham
-
23
La compra de la Cueva de los Patriarcas
Las historias de Abraham
-
24
La elección de una mujer para Itzjak
Las historias de Abraham
-
25
La descendencia de Abraham y su muerte
Las historias de Abraham
-
26
Itzjak y Abimelej
Itzjak
-
27
La bendición de Itzjak a sus hijos
Itzjak
-
28
Iaacov en Jarán
Iaacov y sus hijos
-
32
El encuentro de Iaacov y Esav
-
34
Lo que aconteció con Diná
Iaacov y sus hijos
-
35
La muerte de Rajel
Iaacov y sus hijos
-
36
Las generaciones de Esav
-
37
La venta de Iosef
Iosef y sus hermanos
-
38
El episodio de Iehudá y Tamar
Iosef y sus hermanos
-
39
Iosef en la casa de Potifar
Iosef y sus hermanos
-
40
Iosef en la cárcel
Iaacov y sus hijos
-
41
Los sueños de Paró y la designación de Iosef como gobernante egipcio
Iosef y sus hermanos
-
42
Los hermanos de Iosef en Egipto
Iosef y sus hermanos
-
43
El traslado de Biniamín a Egipto
Iosef y sus hermanos
-
45
Iosef se revela a sus hermanos
Iosef y sus hermanos
-
46
El descenso de Iaacov y su familia a Egipto
Iosef y sus hermanos
-
48
Los últimos conceptos de Iaacov
Iosef y sus hermanos
Génesis 16 Versículo 1
El contraste entre la promesa y la realidad es evidente y el dramatismo, intenso.
De allí que nuestra traducción recoge esta idea al traducir ושרי como: “Empero Sarai...”. La gramática hebrea llama a esta Vav Hanigud וא"ו הניגוד usada para marcar el contraste - en el aspecto idiomático - de las situaciones.
Por otra parte hay una esperanza: Hagar tal vez restablezca el equilibrio.
Génesis 16 Versículo 2
“...COHABITA - AHORA - CON MI SIERVA, QUIZÁS TENGA YO UN HIJO DE ELLA...” La pasión de Sarai es tan grande, hasta el punto de llevarla a decir lo que difícilmente pueda sugerir mujer alguna.
Tal vez el plan de Sarai era criar el hijo nacido de Hagar, pero en el hogar de Abram y Sarai, - convirtiéndolo, por educación, en hijo propio. (Abarbanel).
Es de notar que la palabra בן - ben - deriva semánticamente de בנה - banó - construir -בנין binián - edificio. (Ibn Hezra), ya que la pareja carente de hijos no está construida, sino más bien, destruida. (Rashí)
“... Y ABRAM ESCUCHÓ LA VOZ DE SARAI”
El versículo no dice: E hizo Abram así - como correspondería al estilo bíblico - sino que “...Y Abram escuchó la voz de Sarai”, o sea que vemos aquí una aceptación por parte de Abram ante esta inesperada sugerencia.
Y así veremos en el versículo 3 que no ha habido un apresuramiento por parte de Abram hasta que Sarai toma la iniciativa. En las palabras del versículo: “Tomó Sarai - esposa de Abram - a Hagar la egipcia - su sierva -.
Génesis 16 Versículo 3
“Este detalle cronológico, aparentemente no es relevante, a menos que concordemos con los Sabios del Talmud que lo usan como punto de apoyo para una Halajáh - código legal - que dice que en lo sucesivo, el hombre judío podrá usar como argumento legal para un eventual divorcio de su esposa, el hecho de que ella no haya tenido hijos durante un período de diez años sucesivos de normalidad conyugal.” (Ibn Hezra, basado en el Tratado de Iebamot 64:A).
“...SE LA DIÓ PUES A ABRAM - SU ESPOSO - A ÉL, POR MUJER...” Nótese que, a pesar de que la poligamia era norma legal en aquella época, el versículo insinúa que Sarai cuida el vínculo esposo-esposa y el afecto derivado de esta relación. Tal vez por eso Sarai ofrece a Hagar, a su esposo, para que sea esta última su esposa y no su concubina - imagen ésta difundida a la sazón - “lo que denota la ética de Sarai y el respeto que profesa por su esposo” (Rambán).
Génesis 16 Versículo 4
La frustración ya empieza a adueñarse de Sarai antes del nacimiento del hijo “anhelado”
Hagar empieza a comportarse como persona autónoma y no sumisa a su ama.
Hagar toma conciencia de su nuevo rol y quiere vivir en concordancia con el mismo. Nótese que además el pensamiento de la época bíblica refleja que la mujer estéril vive su situación como una desgracia. (Véase Gen. 19:31; Gen. 30:1 y I Samuel 1:8)
En nuestro versículo en particular la sensación de frustración es más intensa, ya que en el mismo hogar la otra mujer es la que tendrá un hijo; por lo tanto el sufrimiento se torna clamor.
Génesis 16 Versículo 5
Sarai recurre a D’s como Juez Omnisciente ya que la motivación de Sarai, como hemos señalado, había sido el sacrificio personal en pro de la concreción de la promesa Divina de descendencia. Por supuesto Hagar es ajena a esta motivación espiritual que prima en la acción de Sarai.
Sarai, por otra parte, reprocha a Abram su silencio ante la situación provocada por Hagar.
Génesis 16 Versículo 6
Abarbanel y Seforno no comparten este punto de vista, estimando ellos que lo que hizo Sarai era devolver a Hagar su posición primitiva marcando las diferencias entre ama y esclava.
Benno Jacob entiende que el esclavo maltratado, naturalmente, buscará huir de su amo y eso es lo que ocurrió.
Parecería ser que Rambán está influenciado por la relación en la Historia entre Ishmahel - Israel queriendo encontrar las causas del antagonismo entre ambos pueblos en una antigua tradición de rivalidad entre ambos, producto de un hogar en conflicto.
Mientras que Abarbanel y Seforno analizan e1 versículo en su aspecto contextual - limitado.
Génesis 16 Versículo 7
El desierto y el manantial representan aquí la muerte y la vida. El enviado de Adonai aconsejará la vida, aunque ello signifique para Hagar el retorno a la casa de Sarai. Seguramente no es la mejor opción que tiene Hagar como persona pero ciertamente es la mejor opción para un nacimiento feliz y una posterior educación orientadora para el recién nacido.
Cabe notar que el concepto מלאך - Malaj - comúnmente traducido como ángel y que aparece aquí por primera vez, significa en hebreo “mensajero” o “enviado”.
La idea es que D’s opera a través de sus mensajeros y enviados que pueden ser personas o los mismos elementos de la naturaleza. Véase para esto último Salmos 104:4.
“...A LA VERA DEL MANANTIAL QUE ESTÁ EN EL CAMINO A SHUR.” Shur significa literalmente “muralla” o quizás “fortificación”. Y esta localidad estaba en las cercanías de la frontera egipcia, lo que indicaría que Hagar buscaba retornar a Egipto, su país de origen.
Génesis 16 Versículo 8
Nótese que el enviado la llama: Hagar, sierva de Sarai; lo que causa la reacción de Hagar y su insistencia en huir de ante Sarai, aunque reconociendo que Sarai es su ama.
Génesis 16 Versículo 9
La repuesta de Hagar es el silencio.
Ante este silencio, el enviado de Adonai develará ante ella algo de su futuro, que descansa sobre el nacimiento de su hijo en el lugar adecuado.
Génesis 16 Versículo 10
Estas palabras guardan cierta similitud con la promesa de D’s a Abram, aunque las diferencias son sensibles.
Génesis 16 Versículo 12
La madre podrá soportar aún la esclavitud siempre que su hijo sea libre. Libre, sin restricciones.
En este caso la libertad está simbolizada por el asno salvaje que no acepta sujeción alguna por parte de los hombres.
Génesis 16 Versículo 13
Génesis 16 Versículo 14
Génesis 16 Versículo 15
Ishmahel es hijo de Abram, pero su madre, en definitiva, es Hagar, con lo cual la angustiante situación relatada por nuestro capítulo en sus inicios queda retrotraída hasta su mismo punto de partida.
En conclusión, de acuerdo a nuestra Toráh la madre de un nacido es, en definitiva, la misma progenitora. El intento de Sarai no ha dado resultado.