Linea de tiempo
Éxodo
-
1
La esclavitud y los decretos
La esclavitud en Egipto
-
2
Nacimiento y crianza de Moshé
La esclavitud en Egipto
-
3
El evento de la zarza ardiente
La esclavitud en Egipto
-
5
El encuentro con Paró
La esclavitud en Egipto
-
6
La reanudación de la misión
La esclavitud en Egipto
-
7
El milagro del cocodrilo; sangre
Las diez plagas
-
8
Ranas, piojos, fieras salvajes
Las diez plagas
-
9
Mortandad, sarna, granizo
Las diez plagas
-
10
Langosta, oscuridad
Las diez plagas y la salida de Egipto
-
11
La plaga de los primogénitos.
Las diez plagas
-
12
Pesaj y la salida de Egipto
De Egipto al monte Sinai
-
13
La consagración de los primogénitos
De Egipto al monte Sinai
-
14
La partición del Mar de los Juncos
De Egipto al monte Sinai
-
15
El Cántico del mar
De Egipto al monte Sinai
-
16
El Maná y la codorniz
De Egipto al monte Sinai
-
17
Las aguas de la disputa y la guerra contra Amalek
De Egipto al monte Sinai
-
18
Itró y su propuesta
Monte Sinai
-
19
El evento en el monte Sinai
Monte Sinai
-
20
Los diez mandamientos
Monte Sinai
-
21
Leyes y preceptos
Monte Sinai
-
24
El pacto de Sinai
Monte Sinai
-
25
El arca, la mesa y el candelabro
El mandamiento del Tabernáculo
-
26
Paños, tablas y cortinas
El mandamiento del Tabernáculo
-
27
El altar exterior y el patio
El mandamiento del Tabernáculo
-
28
Vestimenta de los Cohanim
El mandamiento del Tabernáculo
-
29
Consagración de los Cohanim
El mandamiento del Tabernáculo
-
30
El Altar de oro, la pileta y el incienso
El mandamiento del Tabernáculo
-
31
Aquellos que hicieron el Tabernáculo; Shabat
El mandamiento del Tabernáculo
-
32
El pecado y sus consecuencias
El pecado del becerro de oro
-
34
Renovación del pacto y segundas tablas
El pecado del becerro de oro
-
35
Preparativos para la construcción del Tabernáculo
La realización del Tabernáculo y su levantamiento
-
36
Estructura del Tabernáculo
La realización del Tabernáculo y su levantamiento
-
37
Elaboración de los utensilios y el atrio
La realización del Tabernáculo y su levantamiento
-
40
La colocación del Tabernáculo y su levantamiento
La realización del Tabernáculo y su levantamiento
Éxodo 19 Versículo 1
INTRODUCCION , מעמד הר סיני "Mahamad har Sinai"
La asamblea frente a Sinai
La salida de los hijos de Israel de la esclavitud egipcia nunca ha sido entendida por la Torah
como una finalidad en sí misma. Desde el comienzo del proceso de liberación, quiere decir,
desde el mismo instante en el cual D's le le manifiesta a Mosheh en Joreb mediante la zarza
ardiente, el mensaje ha sido: " ... En cuanto saques al pueblo de Egipto, habréis de servir a
Elohim sobre la montaña, ésta." (Exodo 3, 12). Las siete semanas transcurridas entre la
liberación de Egipto y la entrega de la Torah en Sinai, no son más que un lapso mínimo de
preparación para este magno evento que la Torah llama ים הקהל "Iom Hakahal" -el día de la
Asamblea- y que la tradición judía denomina como מעמד הר סיני Mahamad Har Sínai". El fin
perseguido por este evento único en la historia de la humanidad es expresado por la misma
Torah con estas palabras : "... Para que aprendan a venerarme a Mí todos los días que ellos
han de vivir sobre la tierra y a sus hijos habrán de enseñar ... " (Deuteronomio 4,10). La
particularidad única de este evento es también recalcada por la Torah cuando dice: "...Pues
pregunta ahora, los días pretéritos, que te han precedido, desde el día en que ha creado
Elohim un hombre sobre la tierra; y desde un extremo del cielo hasta el otro, acaso ha sucedido
como el gran evento éste, o acaso se ha escuchado algo similar a él. .. " (Deuteronomio 4, 32).
Este gran evento persigue un objetivo unívoco en cuanto a la Revelación de D's ante los
hombres se refiere, y que la misma Torah también expresa: " ... A ti se te ha hecho ver, para
tener conocimiento que Adonai, El es Elohim y no hay más excepto El. .. " (Deuteronomio 4,35).
Sin duda alguna, la Revelación de D's en Sinai es el hecho que más ha conmovido la historia
de Israel y por ende, de toda la sociedad monoteísta. El Tanaj se hace eco permanentemente
de ello, en prosa y en poesía, recalcando que la misma naturaleza se conmueve ante la
presencia de D's. (Véase Deuteronomio 33:2, Jueces 5:4, Jabakuk 3:3 y subsiguientes, por no
citar mas que algunos textos bíblicos entre las innumerables posibilidades existentes.)
Es más, la institución que es la profecía formal, surgirá inmediatamente después de la
Revelación en Sinai, de acuerdo con el testimonio de la Torah en Deuteronomio 5:24 y s.s. Si
bien la profecía formal llegará a su culminación y finalización, los profetas de Israel, en nombre
de D's, han anhelado regresar otra vez a la intensidad espiritual vivida frente al monte Sinai. La
expresión más clara de este anhelo la encontramos en el profeta Ioel, 3: 1 y s.s. que dice: "... y
será que después de esto, derramaré Mi espíritu sobre toda criatura y profetizarán vuestros
hijos y vuestras hijas, vuestros ancianos sueños habrán de soñar, vuestros jóvenes visiones
habrán de ver ... "
En conclusión, toda la historia espiritual de la humanidad, no es más que un interludio que
transcurre entre el preludio que se inicia en Sinai y la conclusión que preconiza el profeta Ioel.
En el transcurso de esa historia de la humanidad, habrá momentos de luz e y otros de
ocultamiento y confusión. El pueblo de Israel deberá persistir con su mensaje hasta convertirse
en אור לגוים "Or legoim" -luz para las naciones-.
"AL TERCER MES ...••
Que corresponde al mes de Sivan del calendario hebraico actual. Es de notar que los nombres
de los meses de nuestro calendario son de origen babilónico y por lo tanto todavía no usados
por la Torah, que reconoce a los meses asignándoles un número ordinal. En el mismo Tanaj,
encontraremos solamente algunos nombres de meses que no sean de origen babilónico a
saber: ירח האיתנים , "Ieraj haetanim" חדש בול "jodesh bul" y חדש זיב "jodesh ziv" .
En los últimos libros del Tanaj encontraremos algunos nombres de meses, ya de origen
babilónico como סיון , "Sivan" y אדר 'Adar" en el libro de Esther (8:9 y 9:1 respectivamente) y
שבט "Shevat" y כסלו "Quislev" en el libro del profeta Zejariah (1:7 y 7:1 respectivamente).
" ... EN ESTE DÍA .. .'
La tradición talmúdica dice que este día era el día de ראש חדש "Rosh jodesh" -novilunio opinión
que será citada también por los intérpretes y exégetas de la Torah.
Éxodo 19 Versículo 2
De acuerdo con el Midrash Mejilta el uso del verbo acampar en singular denota la unidad de
Israel frente a Sinai, que acamparon כאיש אחד בלב אחד "Queish ejad belev ejad" -como un solo
hombre y con un solo corazón-. Sin embargo, según el autor de Tseror Hammor, esto indicaría
que había dos grupos y dos categorías de personas frente a har Sinai, los que conformaban el
grueso del campamento que "acamparon" (verbo en plural) y los otros incluidos en el verbo
acampar en singular, quiere decir, realmente unidos, física y espiritualmente. Por otra parte, de
acuerdo con este autor y con otros de la misma tendencia, este hecho, o sea la existencia de
grupos con intensidades espirituales variadas, se deducirá de los indicios que proporciona la
Torah al hablar sucesivamente de: : בית יעקב 'bet Iahacov" -casa de Iahacov-. בית ישראל "bet
Israel" -casa de Israel-, בני ישראל "bene Israel" -hijos de Israel y העם "haham" --el pueblo-.
Éxodo 19 Versículo 3
Este versículo nunca ha sido entendido literalmente por la tradición judía. En palabras del
Talmud: "Dice Rabbi Iosi: Nunca la Divinidad ha descendido hasta abajo ni tampoco
ascendieron Mosheh y Eliahu a las alturas. . . " (T. B. Succah 5 folio A). Basándose en esta
opinión, Ibn Hezra dice: " ... Mosheh ha ascendido nada más que a la montaña y no hasta los
cielos. . . " El autor de Tseror Hammor comenta al respecto: " ... Todo hombre que asciende
peldaños en la vida, no puede ascender más que al peldaño de la riqueza o de la gloria o del
poder; empero Mosheh ascendió hasta el peldaño que lo acercaba a D's.." Por otra parte, el
ascenso de Mosheh a la montaña de acuerdo con Rashi, ocurrió en el día segundo del tercer
mes. Rashi agrega que cada vez que la Torah hable del ascenso de Mosheh, será en la
madrugada del día correspondiente.
" ... ASI HABRAS DE DECIR ... "
"En el mismo lenguaje que Yo te lo digo, ni más ni menos; por eso se emplea la palabra כה "co"
-así " (Minjah Belulah)
" ... CASA DE Iahacov ... HIJOS DE ISRAEL"
Según Rashi, las palabras : בית יעקב "Bet lahacov" -casa de Iahacov- hacen referencia a las
mujeres de Israel; mientras que בני ישראל 'Bene Israel" -hijos de Israel- hacen referencia a los
hombres de Israel.
Ibn Hezra rechaza esta opinión y entiende que se trata más bien de un estilo peculiar del
enguaje bíblico que es el paralelismo, cosa frecuente en la poesía bíblica.
Éxodo 19 Versículo 4
" ... No es a través de una tradición que detentáis ni tampoco es con palabras que Yo os envío
Mi mensaje, ni tampoco a través de testigos que presten testimonio, pero vosotros mismos
habéis visto lo que hice a Egipto" (Rashi).
Esta idea de Rashi está basada seguramente en el texto mismo de la Torah, que dice: "Habréis
de saber en este día, que no es con vuestros hijos (que Yo hablo) pues ellos no han conocido ni
han visto ... pues vuestros ojos están viendo toda la obra de Adonai, grande, a que El ha
hecho." (Deuteronomio 11: 2 y 7)
" ... SOBRE ALAS DE AGUILAS ...••
"Esta figura metafórica quiere significar que D´s les ha permitido con premura y
aceleradamente llegar a determinado grado de perfección, sin entrar en un largo proceso de
preparación espiritual antes de la entrega de la Torah." (Minjah Belulah).
" ... OS HE TRAIDO A VOSOTROS HACIA MI."
"Onkelos, en su Targum traduce: 'os he acercado a Mi servicio', para evitar cualquier
irreverencia o antropomorfismo." (Minjah. Belulah).
Éxodo 19 Versículo 5
El uso de un verbo en determinado tiempo, precedido por el mismo verbo en tiempo infinitivo es
un estilo bíblico frecuente. No obstante ello, los Sabios del Midrash interpretan a veces ese
hecho libremente. En nuestro caso, el autor de Minjah Belulah dice que cuando la persona
llega a escuchar y a aceptar una primera vez y cumple con una primera mitsvah, seguramente
podrá llegar a escuchar y a aceptar la siguiente.
Versículo 5: " ... PROPIEDAD PECULIAR .. .'
"La palabra סגולה "Segulah" (que traducimos como "propiedad peculiar") significa la cosa cuyo
origen es desconocido, como por ejemplo la risa del hombre y otras cosas similares. Y toda
cosa preciosa y deseable, que el Rey no la entrega en custodia a nadie, ya que El mismo será
el custodio." (Minjah Belulah)
... DE ENTRE TODOS LOS PUEBLOS ...'
"Pues el género humano es lo elegido entre toda la Creación y vosotros sois los elegidos entre
el género humano." (Minjah Belulah).
" ... YA QUE MIA ES TODA LA TIERRA"
La elección del pueblo de Israel no se hace en detrimento de pueblo alguno, pues "Mía es toda
la tierra" -D's creó la humanidad y cuida a la humanidad-.La elección del pueblo de Israel está
condicionada a una conducta determinada del pueblo " ... si escuchar habréis de escuchar Mi
Voz ... "
Si bien el Tanaj y las fuentes rabínicas nos hablan acerca de períodos de crisis en esta
relación-conducta; también es cierto que el Tanaj y las fuentes rabínicas posteriores a él, nos
hablan del שארית ישראל "Sheerit Israel" -el remanente de Israel- siempre fiel y adicto a la Torah,
manteniéndose incólume a través de su conducta, el compromiso y el Pacto concertados en
Sinai.
Éxodo 19 Versículo 6
Nuestra traducción está basada en Rashi, que cita en su apoyo el versículo de 11 Samuel 8:
18, que dice que los hijos de David eran cohanim, que quiere decir: jefes, nobles; ya que David
era de la Tribu de Iehudah; mientras que los cohanim -sacerdotes de la tribu de Levi.
De acuerdo con el autor del libro Tseror Hammor "reino de nobles" quiere decir "libres de toda
esclavitud" haciendo referencia a las cosas físicas mientras que en el campo de lo espiritual D's
dice que seremos גוי קדוש "Goi Kadosh" -Nación consagrada- que denota elevación y el intento
de llegar a imitar los atributos de D's.
Cabe recalcar que el concepto קדושה 'Kedushah" -consagración-, implica fidelidad total, que
excluye ambivalencias, así como la esposa judía que es מקדושת "mekudeshet" consagrada y
por consiguiente comprometida con la fidelidad total.
Esta metáfora aparece con claridad en las palabras del profeta Hosheah que dice: "Y te
desposaré para siempre y te desposaré con la rectitud y la justicia, con la misericordia y la
compasión. Te desposaré con fidelidad y entonces tendrás conocimiento de D's." (Hosheah 2:21
y 22).
" ... ESTAS SON LAS PALABRAS QUE HABRAS DE HABLAR A LOS OJOS DE ISRAEL"
"Quiere decir a ese remanente de Israel que es el grupo adicto totalmente a la Torah de D's.
"(Abarbanel).-
Éxodo 19 Versículo 7
"Mosheh vino al campamento y expuso estas palabras ante los ancianos, ya sea para honrarlos
o ya sea para que ellos transmitan las palabras a todo el pueblo de Israel, ya que no podría
Mosheh, él mismo, hacer escuchar sus palabras a todo el pueblo de un extremo al otro. "
(Abarbanel)
"... Y EXPUSO ANTE ELLOS TODAS LAS PALABRAS, ESTAS ... "
" ... Para que ellos digan si eligen y aceptan cumplirlas y la respuesta fue: "Respondieron todo
el pueblo al unísono y dijeron: Todo lo que ha hablado Adonai haremos. " (Versículo 8).
Lo mismo ocurrirá cuarenta años más tarde cuando Mosheh vaya a reafirmar el Pacto de Sinai
con la nueva generación, antes de cruzar el río Iarden para la tierra prometida. En palabras del
texto (Deuteronomio 4:44): "Esta es la Torah que expuso Mosheh ante los hijos de Israel."(Ramban).
Éxodo 19 Versículo 8
"El pueblo no quiso responder a Mosheh a través de los ancianos sino que todos al unísono y
con entusiasmo dieron su respuesta directamente a Mosheh," (Abarbanel)
"... LLEVO MOSHEH LAS PALABRAS DEL PUEBLO ANTE ADONAI"
" ... Esto no quiere decir que D's necesitaba que Mosheh nuestro Maestro haga saber a D's la
respuesta del pueblo, ya que D's conoce todo pensamiento del corazón humano, pero lo que
quiere significar este versículo, es que al tercer día regresó Mosheh a la montaña, después de
haber entendido la respuesta del pueblo y su voluntad, y se sumió en meditación en aquel lugar
buscando conocer en qué forma sería la entrega de la Torah, y por eso D's le dijo: "He aquí
que Yo voy a venir hacia ti en la espesura de la nube ... " (versículo 9) (Abarbanel).
Éxodo 19 Versículo 9
"Quiere decir que los hijos de Israel no podrán llegar a tu grado de profecía, por eso "Yo voy a
venir hacia ti en la espesura de la nube" que en la metáfora quiere decir a través de אספקלריא
שאינה מאריה "aspaklaria sheenah meirah", o sea, con un grado menor de visión profética. El
pueblo sólo podrá entender que Yo hablo contigo y podrán alcanzar ese grado de comprensión
y por eso "En ti tendrán fe para siempre" y a través de ti serán ellos mismos profetas, y no
tendrán que creer en otros" (Minjah Belulah).
Versículo 9: "... PARA QUE ESCUCHE EL PUEBLO ... "
"El verbo שמע , "shamoah" no significa en este lugar escuchar sino entender." (Minjah Belulah).
Éxodo 19 Versículo 10
En la metáfora, esto hace alusión a las actitudes mentales positivas que son fuente de toda
conducta. Refiriéndose a esas actitudes mentales, el autor del libro de Eclesiastés nos va a
decir: "Que en todo tiempo tus ropas sean blancas ... " (Eclesiastés 9: 8) (Minjah Belulah)
" ... Y PREPÁRALOS ... Y QUE LAVEN ... "
"El verbo hebreo וקדשתם "Vekidashtam" (que traducimos "prepáralos") puede hacer referencia
a la pureza espiritual, mientras que וכבסו שמלותם "vejibesu simlotam" -y que laven sus
vestimentas- puede hacer referencia a la pureza física. " (Minjah Belulah).
Éxodo 19 Versículo 11
"Posiblemente, no hayan dormido la noche anterior tanto como haría el כהן גדול "Cohen gadol"
-Sumo Sacerdote en la noche de כפור "Quippur" previo al סדר העבודה ,"Seder Hahavodah " -el
servicio de Iom Quippur en el Templo de Ierushalaim. " (Minjah Belulah ).
" PARA EL DÍA TERCERO "
"Cuando culminaban la preparación. que era el dia sexto de este tercer mes." (Minjah Belulah)
" ... DESCENDERA ADONAI"
Onkelos traduce: Se revelará Adonai. Es evidente que lo que la Torah quiere decir es, que no
pudiendo el hombre llegar a determinado grado de elevación, la Divinidad irá hacia él, y ésa es
seguramente la intención del verbo ירד "iarod" -descender-.
" ... A OJOS DE TODO EL PUEBLO ... "
Lo que nos indica, dice Rashi, que no había entre ellos ciegos, ya que todos fueron curados.
Este comentario no puede ser tomado literalmente, pero la intención puede ser que la
Revelación en Sinai fue captada no solamente por los sentidos del ser humano, sino por la
fuerza que trasciende a los mismos. La ceguera curada, en este caso, estaría haciendo alusión
a la capacidad de aprehender y captar lo trascendental.
Éxodo 19 Versículo 12
Versículo 23: " DELIMITA LA MONTAÑA "
El versículo 12 entendido literalmente encuentra su explicación en el versículo 23, o sea, que
había que delimitar la zona que quedaría vedada para el pueblo; pero se puede entender
también que, para que un límite físico sea respetado, hay que recalcar las limitaciones que
tiene la persona humana. Si el hombre conoce y acepta sus limitaciones, seguramente
respetará los límites físicos que le son impuestos. Por otra parte, esta limitación física nos
recuerda el mismo pedido de D's a Mosheh, cuando éste estaba frente a la zarza ardiente:
"Dijo: No te acerques aquí ... tierra consagrada es" (Exodo 3:5).
Éxodo 19 Versículo 13
Llama la atención el rigor de esta disposición que incluye también a los animales. Una idea
similar a ésta aparece en el Libro de Ionah 3: 7, cuando el rey de Nineveh había decretado que
hombres y bestias, vacas Y ovejas, no comieran ni bebieran nada.
El autor de Metsudat David comenta al respecto, que esa disposición del rey de Níneveh
tendría por objeto sensibilizar a las personas, al ver éstas que aún los animales estaban
sufriendo por falta de alimento y agua. Por otra parte cuando D's le va a entregar las segundas
tablas de la Torah a Mosheh, la Torah dice explícitamente que: " ... Ni que tampoco las ovejas
ni los vacunos pasten frente a la montaña aquélla." (Exodo 34:3). Por supuesto que, tomando
literalmente este versículo, se puede decir que el lenguaje bíblico aquí quiere decir que no
podrá haber ninguna excepción o transgresión posible a esta disposición.
" ... EN EL .. "
En el transgresor.
" ... AL PROLONGARSE EL SONIDO DEL SHOFAR, ELLOS PODRAN ASCENDER HACIA LA MONTAÑA."
Contrariamente a la 'interpretación de Sahadiah Gaon que atribuye el toque de Shofar a
Mosheh; Rashi, Ibn Hezra y Abarbanel, dicen que este shofar había sido obra del Eterno. Por
otra parte, al retirarse la Divinidad del Har Sinai, los ancianos del pueblo eran los que podían
ascender a la montaña,
Éxodo 19 Versículo 16
Versículo 18: " ...Y SE ESTREMECIO TODA LA MONTAÑA, MUCHO".
El hecho de que los mismos elementos de la naturaleza irrumpan en forma tal que la misma
montaña se estremezca, indica el dominio absoluto del Creador; mientras que en cuanto a la
conmoción del pueblo se refiere, parecería que se trata de una conmoción tal vez más efímera.
En Exodo 20: 15, después de haber oído el Decálogo, el texto también recalca que: " ... Lo vio
el pueblo, se conmovieron y se mantuvieron a lo lejos". De acuerdo con el libro de
Deuteronomio, cuando éste hace referencia a este mismo evento, el pueblo sintió mucho temor
y conmoción y pidió a Mosheh mediar entre ellos y D's. La respuesta de D's fue: " ... quién
podrá disponer por ellos ... para que Me veneren, para observar todos Mis preceptos durante
todos los días ... " (Deuteronomio 5 :26) quiere decir: que el hombre posee un libre albedrío que
lo llevará a decidir para el bien o para el mal. Sin embargo, una cosa es segura: que la Torah
revelada en Sinai sigue conmoviendo a grupos de personas a través de las generaciones y
hasta nuestros días. Estos grupos han sido llamados por el profeta Isaías .... החרדים אל דברו
"Hajaredím el devaro" -los que se conmueven ante Su palabra."
Éxodo 19 Versículo 17
"Quiere decir: de sus tiendas de campaña hacia Elohim. O sea. que el pueblo a través de la
manifestación de D's en Har Sinai, aceptó a Elohim. " (Ibn Hezra).
Este es el sentido literal del versículo. Trascendiendo el significado literal de las palabras, el
versículo parecería indicar que hizo falta "un esfuerzo de Mosheh" para "sacar al pueblo" de su
estado anímico, para introducirlo en un estado espiritual peculiar, nunca antes vivido por
hombre alguno.
Versículo 17: " ... AL ENCUENTRO DE ELOHIM ... "
"El término hebreo לקראת "likrat" -al encuentro- se usa siempre en el Tanaj haciendo referencia
a dos partes que se encaminan una al encuentro de la otra." (Minjah Belulah).
Rashi ya había inferido de esta palabra לקראת "likrat" que la Divinidad salió al encuentro de
ellos cual desposado sale al encuentro de su desposada, por eso dice el versículo en
Deuteronomio 33:2, que Adonai vino desde Sinai y no a Sinai.
Versículo 17: " ... EN LO BAJO DE LA MONTAÑA."
Literalmente: a los pies de la montaña (Rashi). Sin embargo, Minjah Belulah acota: "Había
cuatro niveles, a saber: תחתית ההר "Tajtit hahar" -lo bajo de la montaña-, ראש ההר "Rosh Hahar"
-la cima de la montaña-, עב הענו "Hav Hehanan" =espesura de la nube y הענן "hehanan" -la nube-."
Sin embargo, el Midrash citado en Tratado Shabbat 88 A del T.B., entiende que el pueblo
estaba literalmente bajo la montaña, ya que "D's invirtió sobre ellos la montaña como una cuba
y les dijo: "Si aceptáis la Torah bien, y si no, allí será vuestra tumba ... " De acuerdo con esta
Tradición Midráshica, parecería que los hijos de Israel habían aceptado la Torah en Sinai por
compulsión; interpretando esta idea podríamos decir que la manifestación de la Gloria Divina
era tan magna que los individuos del pueblo no poseían más su libre albedrío. Lo trascendente
los envolvió. Colocándose en un punto de vista más general, Maharal de Praga dice que la
Torah, como Ley moral suprema de la humanidad, no podrá depender únicamente del grado de
aceptación de los hombres, digamos que la libertad del pueblo, a los pies del Sinai, sería una
suerte de "libertad dirigida" similar a aquella libertad que gozan los niños cuando reciben la
educación de sus padres. Es en esta perspectiva que conviene situar al midrash arriba
mencionado. Esto nos enseñaría que existen algunos casos excepcionales en los cuales el
interés general debe ser salvaguardado con o sin consentimiento individual.
Éxodo 19 Versículo 19
"De ser esto la voz de un Shofar común a medida que el sonido se prolongara éste iría
decreciendo en fuerza, mientras que en nuestro caso, la potencia del sonido se incrementaba y
cuando Mosheh hablaba al pueblo, preparándolos para escuchar la voz, D's le respondió, ya
que inmediatamente después de las palabras de Mosheh se escuchó la voz. "(Rashi).
Ibn Hezra interpreta en forma distinta, diciendo que aun cuando el sonido del shofar era tan
poderoso que conmovía a todas las personas y aún a la misma montaña, en aquel instante
Mosheh hablaba y sólo él podía oír la voz de D's, sin que el sonido del shofar interfiriera.
Éxodo 19 Versículo 20
El verbo descender está utilizado acá de acuerdo con la mentalidad humana, ya que el ser
humano cuando quiere describir algo inferior a su propio nivel lo hace con un lenguaje elevado
propio de su captación de las cosas, y así, el hombre bíblico va a atribuir órganos humanos a la
tierra, por ejemplo, hablará de "la boca de la tierra" cuando en realidad ésta no la tiene.
Asimismo, cuando el hombre bíblico va a hablar de lo que lo trasciende, también lo reducirá a
su captación y creará el lenguaje apropiado para él, tal como ocurre en nuestro versículo, pero,
Adonai descendió sobre la montaña, quiere decir: que figura con todo la idea de elevación,
tanto como la montaña es más elevada que la planicie. (Basado en Ibn Hezra.)
"DESCENDIO ADONAI., ASCENDIO MOSHEH."
"Se podría pensar que D's descendió literalmente sobre la montaña y es por eso que el texto
dirá: " ... Vosotros habéis visto que desde los cielos Yo he hablado con vosotros." (Exodo
20:19) lo que nos enseña que D's inclinó los cielos superiores e inferiores y los desplegó por
encima de la montaña como una cobertura sobre el lecho y el Trono de la Majestad Divina
descendió sobre ellos." (Rashi]
Este encuentro del cielo y la tierra se realiza bajo el signo de la Torah; simbolizando la misión
histórica de la misma. D's desciende hacia los hombres y Mosheh asciende hacia D's. Así ha
sido la Revelación.
Habían pasado muchas centurias desde que D's se había alejado de la tierra de los hombres,
como consecuencia de la rebeldía de los mismos: Adam y Javah, Caín, los nefílim, la
generación del diluvio y la generación de la escisión (torre de Babel). Empero, en la época de
los Patriarcas, D's empezó a acercarse poco a poco a los hombres, por las acciones meritorias
de Abraham, Itsjak y Iahacov y Mosheh tuvo el singular mérito de acentuar más este "regreso".
Al descender sobre el Monte Sínai la Palabra Divina, se dirigió otra vez a los hombres
guiándolos, enseñándolos como otrora lo hiciera con la primera pareja en el Huerto de Heden.
Cuando un poco más tarde los hijos de Israel construirán un recinto en la tierra para la
Divinidad, la Torah dirá: -Ellos harán para Mí un Santuario y Yo residiré entre ellos." (Exodo
25:8)
Éxodo 19 Versículo 21
El sentido literal del versículo es evidente. El autor de Minjah Belulah explica la construcción
de esta frase. "El texto no dice: no sea que derriben (los límites) para ver a Adonai, porque de
expresarse así el texto, parecería que eso es posible, pero que solamente era prohibido. Por
eso el texto dice: " ... No sea que derriben (los límites) hacia Adonai para ver... " quiere decir
que el texto se refiere a una actitud mental que podría ser perniciosa para el hombre, si intenta
éste reducir a D's al nivel de su propio pensamiento." "Y caigan de él, muchos." Esa es la peor
caída que puede sufrir el hombre cuando reduce todo a su propio razonamiento, a veces
estrecho y egoísta.
Éxodo 19 Versículo 22
Los sacerdotes en potencia y no de hecho, ya que todavía no habían sido designados. " ... Los
que se acercan ante Adonai..." para ofrecer sacrificios. Y con ello se acercan a El (Basado en
Minjah Belulah).
Éxodo 19 Versículo 24
Versículo 25: "DESCENDIO MOSHEH .. "
"De momento que la Corona de la Torah está a disposición de todos, quiso D's que todos
estuvieran en esta oportunidad de la entrega de la Torah en un pie de igualdad. Por eso dice el
Midrash que D's le dijo a Mosheh: "Ve, desciende ... "de manera que no haya nadie arriba de la
montaña, ni siquiera Mosheh. y es por ello que descendió Mosheh hacia el pueblo y mientras
Mosheh estaba abajo con el pueblo "Habló Elohim las palabras, éstas, diciendo. " (Exodo 20: l],
diciendo a Mosheh y a Israel por igual: "Yo soy Adonai, tu D's ... '¡ por eso dijeron nuestros
Sabios que "la Corona del reinado fue posesión de David, la Corona del sacerdocio fue
posesión de Aharon, mientras la Corona de la Torah nadie la ha tenido como posesión
individual, sino todo aquél que quiera poseerla que venga y la posea. Y es por eso que cuando
D's le pide a Mosheh la construcción del Tabernáculo y le habla todo el tiempo en singular,
cuando le prescribe la construcción del Arca Sagrada le dice: ועשו ארון עצי שטים "Vehasu aron
hatse shittim " -y harán ellos un arca de madera de acacias (Exodo 25:10), quiere decir: no
serás tú solo sino todos construirán el Arca de la Torah, ya que la misma está a disposición de
todos por igual. "(Tseror Hammor).. "