Linea de tiempo
Éxodo
-
1
La esclavitud y los decretos
La esclavitud en Egipto
-
2
Nacimiento y crianza de Moshé
La esclavitud en Egipto
-
3
El evento de la zarza ardiente
La esclavitud en Egipto
-
5
El encuentro con Paró
La esclavitud en Egipto
-
6
La reanudación de la misión
La esclavitud en Egipto
-
7
El milagro del cocodrilo; sangre
Las diez plagas
-
8
Ranas, piojos, fieras salvajes
Las diez plagas
-
9
Mortandad, sarna, granizo
Las diez plagas
-
10
Langosta, oscuridad
Las diez plagas y la salida de Egipto
-
11
La plaga de los primogénitos.
Las diez plagas
-
12
Pesaj y la salida de Egipto
De Egipto al monte Sinai
-
13
La consagración de los primogénitos
De Egipto al monte Sinai
-
14
La partición del Mar de los Juncos
De Egipto al monte Sinai
-
15
El Cántico del mar
De Egipto al monte Sinai
-
16
El Maná y la codorniz
De Egipto al monte Sinai
-
17
Las aguas de la disputa y la guerra contra Amalek
De Egipto al monte Sinai
-
18
Itró y su propuesta
Monte Sinai
-
19
El evento en el monte Sinai
Monte Sinai
-
20
Los diez mandamientos
Monte Sinai
-
21
Leyes y preceptos
Monte Sinai
-
24
El pacto de Sinai
Monte Sinai
-
25
El arca, la mesa y el candelabro
El mandamiento del Tabernáculo
-
26
Paños, tablas y cortinas
El mandamiento del Tabernáculo
-
27
El altar exterior y el patio
El mandamiento del Tabernáculo
-
28
Vestimenta de los Cohanim
El mandamiento del Tabernáculo
-
29
Consagración de los Cohanim
El mandamiento del Tabernáculo
-
30
El Altar de oro, la pileta y el incienso
El mandamiento del Tabernáculo
-
31
Aquellos que hicieron el Tabernáculo; Shabat
El mandamiento del Tabernáculo
-
32
El pecado y sus consecuencias
El pecado del becerro de oro
-
34
Renovación del pacto y segundas tablas
El pecado del becerro de oro
-
35
Preparativos para la construcción del Tabernáculo
La realización del Tabernáculo y su levantamiento
-
36
Estructura del Tabernáculo
La realización del Tabernáculo y su levantamiento
-
37
Elaboración de los utensilios y el atrio
La realización del Tabernáculo y su levantamiento
-
40
La colocación del Tabernáculo y su levantamiento
La realización del Tabernáculo y su levantamiento
Éxodo 18 Versículo 1
El capítulo 18 del libro de Exodo tiene como tema central la organización de las tribus de Israel
antes de la entrega de la Torah (por lo menos de acuerdo con Ramban, Ibn Caspi y Abarbanel).
Esta organización en "jefes de millares, jefes de cientos, jefes de cincuentenas y jefes de
decenas" (versículo 21) surge a raíz del consejo de Itro, suegro de Mosheh.
Cabe recalcar que esta parashah lleva el mismo nombre del suegro de Mosheh, Itro, Algunos
comentaristas "interpretan" este hecho, mientras que en el orden técnico de las cosas, Itro es la
primera palabra reconocida por su peculiaridad que figura en el comienzo de la parashah, y de
allí que haya sido elegida como nombre de la misma, ya que éste es el criterio que rige al
respecto.
Por otra parte, la parashah nos habla del reencuentro de Mosheh con Tsiporah, su esposa, y
sus dos hijos: Guereshom y Elihezer. Del nacimiento de este último no habíamos tenido
referencia alguna hasta ahora.
Si bien en Exodo 4:20 el texto menciona a la esposa de Mosheh y a sus hijos en plural, algunos
intérpretes creen que el episodio narrado en Exodo 4: 24 y s.s. tuvo como protagonista al
mismo Elihezer.
En otro orden de cosas, algunos intérpretes entienden que Itro abrazó la fe monoteísta de
Israel cuando dijo: "Ahora. sé yo qué grande es Adonai por sobre todos los dioses ... "
(versículo 11).
Más adelante, durante la travesía del desierto, veremos que Mosheh dirá a Jovav, hijo de
Rehuel el midianita, suegro de Mosheh: "No nos abandones, por favor, ya que tú conoces cómo
acampamos en el desierto y serás para nosotros como ojos" (o sea, que nos orientarán durante
la marcha a través del desierto) (Números 10:29 y s.s.).
Éxodo 18 Versículo 3
Forma parte del estilo bíblico el relacionar los hijos con la madre y las hijas con el padre (Véase
Génesis 46:15 y 19).
Éxodo 18 Versículo 6
Traducimos ויאמר "Vaiomer" como "mandó decir" por la evidencia del texto. El autor de Minjah
Belulah, sugiere que hubo un mensaje escrito avisando la llegada de Itro.
Éxodo 18 Versículo 9
Itro no celebra la derrota egipcia, sino como nombre de paz valora el resultado positivo de las
cosas, ya que nadie debe regocijarse por el mal en sí. (Minjah Belulah).
Éxodo 18 Versículo 10
"De aquí deducimos que hay que decir una ברכה "berajah" -bendición- cuando Ocurren hechos
positivos.
En cuanto al concepto de ברכה "berajah" distinguimos tres clases, a saber: a) del Creador a los
creados, que significa el bien bien el Creador prodiga a los hombres, b) de los creados a su
Creador, que significan agradecimiento y loores, c) de los hombres a los hombres, que significa
orar a D's para que El prodigue Su bien al hombre objeto de nuestra bendición. Por extensión ,
el concepto ברכה "berajah" de hombre a hombre, querrá significar también "presente".
Versículo 10: " ... BENDITO SEA ADONAI QUE LOS HA LIBRADO A VOSOTROS ... "
"Haciendo referencia a Mosheh y a Aharon" (Minjah Belulah]
Éxodo 18 Versículo 11
"Quiere decir que Itro descubre una nueva dimensión en cuanto a la fe en D's se refiere, o sea
que D's es no solamente el Creador, sino el que puede regir y cambiar la naturaleza, tanto
como había ocurrido en Egipto, y de allí que Itro diga la palabra "ahora", es decir, después de
todo lo ocurrido durante el episodio egipcio. "(Minjah Belulah)
" ... YA QUE ELLOS ACTUARON CON PERFIDIA CONTRA. ELLOS."
Quiere decir que la crueldad egipcia había rebasado todo límite conocido por el hombre,
aunque Onkelos en su versión aramea dice que con la misma cosa con que los egipcios
quisieron aniquilar a Israel -con el agua del Nilo al arrojar a los recién nacidos ellos fueron
ajusticiados al ser sumergidos en las aguas del Iam Suf.
Éxodo 18 Versículo 12
Ibn Hezra sugiere que esto hace referencia a los sacrificios que ofrece Itro afirmando su fe en
D's.
" ... ANTE ELOHIM ... "
Quiere decir en el אהל משה , "Ohel Mosheh" tienda de Mosheh -(Ibn Hezra y Rashbam).
Éxodo 18 Versículo 15
Onkelos traduce el término לדרוש -"Lidrosh" como "para pedir enseñanza de ante Adonai",
mientras que para Ibn Hezra es buscar la Torah de El. De acuerdo con Ramban cuando el
Tanaj habla de לדרוש אלהים , "Lidrosh Elohím" hace referencia a la consulta que se le hacía al
profeta de turno. Cita en su apoyo principalmente 1 Samuel 9:9.
Éxodo 18 Versículo 16
De acuerdo con S.D. Luzzatto, esto puede hacer referencia a las enseñanzas coyunturales y no
necesariamente a preceptos formales, ya que la Torah todavía no ha sido entregada al pueblo
de Israel. Por otra parte, esto es un indicativo valedero que demuestra la existencia de una
tradición oral que pasa de padres a hijos y que precede a la entrega formal de la Torah , pues
ya habíamos visto que Abraham vivía y enseñaba ' דרך ה ." "Derej Adonai" -la senda de Adonai
(Véase nuestra nota a Génesis 18:] 9).
Éxodo 18 Versículo 18
En una rara interpretación Rashbam sugiere le la acepción del verbo נבל "Navol" está
relacionada con בלל "Balol" que es mezclar, que significa en hebreo confundir, confusión. Bejor
Shor se hace eco de esta en su segunda interpretación del verbo נבל '"navol".
" ... TU Y TAMBIEN ESTE PUEBLO ... "
"Tú no vas a poder resistir esta pesada carga que significa juzgar a todo el pueblo, ni tampoco
el pueblo que deberá esperar tanto tiempo para escucharte. " (Bejor Shor ).
Éxodo 18 Versículo 19
"Quiere decir que el pueblo vendrá a preguntarte y tú en caso de necesidad pregunta¡ a D's,
como ocurre con respecto a las hijas de Tselofjad cuando Mosheh no pudo resolver solo la
situación de ellas." (Véase Números 27:5) (Bejor Shor)
Éxodo 18 Versículo 20
Quiere decir que tú deberás enseñarles las acciones y el comportamiento marcándose el
camino a seguir y fortificándoles la fe, mientras que en cuanto a la justicia se refiere, deberás
buscar hombres para ayudarte a hacerlo. (Basado en Abarbanel)
Éxodo 18 Versículo 21
"El término hebreo que traducimos como "deberás ver" implica "Visión ": חזון "jazon" y no
solamente una elección superficial de esos hombres. En otras palabras: la selección de estos
hombres deberá ser en base a cualidades perdurables en ellos mismos. " (Minjah Belulah]
" HOMBRES DE VIRTUD "
"El término חיל -"Jail" en hebreo es polivalente: significa valentía y fuerza, virtud y riqueza
material, quiere decir que estos Jueces deberían poseer las cualidades personales que les
impedirían caer en la corrupción." (Minjah Belulah)
" HOMBRES DE VERDAD "
"Que aman la verdad y que tienen capacidad de aceptar la verdad". (Minjah Belulah]
" ... JEFES DE MILLARES, JEFES DE CIENTOS, JEFAS DE CINCUENTENAS Y JEFES DE DECENAS."
En cuanto al número de las personas que Itro sugiere para ayudar a Mosheh, tomándolo
literalmente, como lo hace Rashi, eso nos daría el número de sesenta y ocho mil seiscientos
hombres, lo que supone que por cada siete u ocho personas de entre los hijos de Israel, una
habría sido designada para esta función.
La otra forma de entenderlo, sería que Mosheh había designado a los jefes de tribus como שרי
אלפים , "sare alafim" -jefes de millares- quiere decir, que cada jefe de tribu era él solo jefe de
millares (y no uno para cada mil hombres), lo mismo ocurría con שרי מאות , "Sare Meot" -jefes de
cientos- y שרי עשרות "Sare Hasarot" -jefes de decenas-.
Esta última posibilidad en cuanto al número de personas designadas, puede encontrar apoyo
en Deuteronomio 1: 15 que dice: "Y tomé a los jefes de vuestras tribus, hombres sabios y
notables y los designé como jefes para vosotros, jefes de millares, jefes de cientos, jefes de
cincuentenas y jefes de decenas ... "; resultando el número notablemente reducido en
comparación a lo dicho por Rashi.
Éxodo 18 Versículo 22
"Quiere decir cuando vienen a inquirir acerca de Elohim." (Rashbam)
Éxodo 18 Versículo 23
"Quiere decir cuando D's te ordene juzgarlos, entonces podrás mantenerte en pie auxiliado por
ellos, y también este pueblo que permanece 'de pie desde la mañana hasta el atardecer'
volverá prontamente, cada cual a su casa en paz." (Rashbam)
La justicia bien administrada es el factor básico para la paz social.
En palabras de nuestros sabios: "Rabban Shimhon ben Gamliel dice: Sobre tres cosas el
mundo está afirmado, a saber: sobre la verdad, sobre la justicia y sobre la paz. Pues así está
dicho: "La verdad y la justicia impartid en vuestras audiencias. (Zacarías 8: 16)" (Del tratado de
Principios, Capítulo 1, Mishnah 18).
Éxodo 18 Versículo 27
Traducimos el término וישלח "Vaishlaj." como "despidió", basados en Ibn Hezra, como ocurre
con el uso del mismo verbo en Génesis 18:16.