Linea de tiempo
Números
-
1
El censo de las tribus
Los preparativos para la travesía desde el monte Sinai
-
2
El ordenamiento de las tribus por banderas
Los preparativos para la travesía desde el monte Sinai
-
4
Censo de los Leviim (a partir de los treinta)
Los preparativos para la travesía desde el monte Sinai
-
5
Mitzvat Sotá
Los preparativos para la travesía desde el monte Sinai
-
6
El Nazir (Nazareno); La bendición de los Cohamim
Los preparativos para la travesía desde el monte Sinai
-
7
Las ofrendas de los dignatarios
Los preparativos para la travesía desde el monte Sinai
-
8
El candelabro, consagración de los Leviim
Los preparativos para la travesía desde el monte Sinai
-
9
Pesaj Shení; orden de los traslados
Los preparativos para la travesía desde el monte Sinai
-
10
Trompetas;el traslado desde el monte Sinai
Los preparativos para la travesía desde el monte Sinai
-
11
Los quejosos y deseosos
La travesía en el segundo año
-
12
El pecado de Miriam y Aharón
La travesía en el segundo año
-
13
Los espías y los "Maapilim"
La travesía en el segundo año
-
15
Preceptos
La travesía en el segundo año
-
16
Koraj y su congregación
La travesía en el segundo año
-
18
Preceptos de los Cohanim y Leviim
La travesía en el segundo año
-
19
Leyes de la vaca roja
La vaca roja
-
20
La muerte de Miriam y Aharón; Quejas y guerras
La travesía en el año cuarenta
-
22
El episodio de Balak y Bilam
Las llanuras de Moav
-
25
El pecado de Pehor y el acto de Pinjás
Las llanuras de Moav
-
26
Censo de las tribus
Las llanuras de Moav
-
27
Las hijas de Tselofjad; el cambio de Moshé por Iehoshúa
Las llanuras de Moav
-
28
Los sacrificios adicionales
Las llanuras de Moav
-
30
Violación de promesas
Las llanuras de Moav
-
31
La guerra contra Midián
Las llanuras de Moav
-
32
Las dos tribus y media
Las llanuras de Moav
-
33
Los traslados de los hijos de Israel
Las llanuras de Moav
-
34
Las fronteras de la tierra y los dignatarios que heredan las parcelas
Las llanuras de Moav
-
35
Ciudades de refugio de los Leviim
Las llanuras de Moav
-
36
Las hijas de Tselofjad y la tribu de Menashé
Las llanuras de Moav
Números 30 Versículo 1
HABLO MOSHEH...LO QUE HABÍA PRESCRIPTO ADONAI A MOSHEH".
"Según la opinión de Rabbi Ishmahél, este versículo tiene como función diferenciar el Mandato
Divino de las palabras de Moshéh, que serán formuladas a partir del versículo 2 del capítulo 30.
Por eso la Toráh recalca que Moshéh dijo todo lo referente a los sacrificios acorde al Mandato
Divino". (Rashi).
Números 30 Versículo 2
Introducción a la anulación de votos y juramentos restrictivos.
“Cuando formulares un voto ante Adonai tu D’s., no habrás de tardar en cumplirlo; ya que
requerir , habrá de requerirlo Adonai tu D’s. de contigo; y habrá en ti pecado. Pero cuando te
abstuvieras de formular votos, no habrá en ti pecado. Lo que saliere de tus labios habrás de
cuidar y lo habrás de hacer; tal como formulaste voto ante D’s. - voto voluntario - lo que
hablaste con tu boca”. (Deuteronomio 23:22-24).
Estos versículos reflejan la posición de la Toráh en cuanto a los votos restrictivos o voluntarios
que el hombre formula.
La Toráh nos ha enunciado las seiscientas trece mitsvot para regular nuestra conducta en
todas las dimensiones posibles. Eso debe ser suficiente como deberes y obligaciones para toda
nuestra vida.
Quedaría por resolver la razón por la cual la Toráh, no solamente permite los votos y
juramentes, sino que los regula, llegando incluso a insinuar, alegóricamente, la posible
anulación de algunos de ellos.
Citaremos la opinión de Maimónides al respecto: “Aparte de los preceptos que nos han sido
formulados en cuanto a la prohibición de ingerir alimentos no permitidos, se nos ha ordenado
otros relativos a los votes de abstinencia. Como cuando uno dice: “Este pan o esta carne me
son prohibidos”, entonces le está vedado comerlos. La finalidad de todo esto es habituar al
hombre para que adquiera la cualidad de la sobriedad, y frenar su deseo de comida y bebida.
Al respecto acotaron los Sabios de la Mishnah: “Los votos son cual valla en tomo a la
abstinencia”. (Mishnáh Abot 3:13) Guía de los Perplejos, Parte 3, capítulo 48.
Por otra parte, el pasaje de nuestra Parasháh que trata de los votos o juramentos - excepto el
versículo 3- nos habla constantemente de los votos o juramentos formulados por la mujer en
sus distintos estados civiles: menor o mayor de edad, soltera, casada, viuda o divorciada.
Maimónides lo explica diciendo que como las mujeres son prontas a apasionarse, sus votos de
abstinencia deben ser aprobados por el espeso, que como jefe de familia aprobará los votos
que no originen dificultades domésticas ni desórdenes conyugales. La Toráh reconoce al
esposo el derecho de vetar los votos que considere negativos. Por otra parte, la mujer “sui iuris”
no supeditada a la dependencia del jefe de familia - está sometida a ley que regula la
formulación de votos y juramentos igual que los hombres. En cuanto a la anulación de votos
llamada “heter nedarím” o “hatarát nedarim”, leemos en la Mishnáh: “La anulación de los votos
vuela por el aire y no tiene base de apoyo (en la Toráh escrita)”. (T.B. Jaguigá 10 A) Lo que
quiere decir, en otras palabras, que todo lo concerniente a la anulación de votos pertenece al
área de la religión de Israel llamada “Toráh she-behalpé” - tradición oral -.
El compilador del libro Toráh Temimáh, comentando Números 6:2, en la llamada número 8 dice
textualmente: “...A pesar de todo, de momento que la anulación de votos por medio de un sabio
experto es cosa sabida y aceptada sin ninguna duda, se molestaron nuestros sabios, de
bendita memoria, para hallar una insinuación a este tema en la Toráh, y el Talmud ofrece las
insinuaciones atinentes.., la base es que, el versículo (Números 6:2) dice que la persona que
formula el voto tiene que explicitarlo, por lo tanto cuando esta persona se presenta ante el
sabio experto, deberá explicar el alcance del voto formulado, y posiblemente pueda
arrepentirse de su formulación, al descubrir la real implicancia de sus palabras y eso la
conduzca a pedir la anulación de las mismas, por adolecer de vicio de forma”. De acuerdo a
esta interpretación, es la misma Toráh la que permite al sabio experto anular el voto.
“HABLO MOSHEH A LOS JEFES DE LAS TRIBUS...”
“Literalmente, Moshéh comunicó estas leyes a los jefes de las tribus, para que ellos, a su vez,
las transmitan a los hijos de Israel”. (Rabbenu Bejayé Ben Asher).
Rashi acota al respecto que también con “el resto de los Mandamientos” había sido así pues
así leemos en Exodo 34:31-32: “Empero los llamó Moshéh y volvieron hacia él, Aharón y todos
los jefes de la asamblea, y Moshéh les habló a ellos- Y después se acercaron todos los hijos de
Israel, y él les prescribió todo lo que había hablado Adonai con él, en el Monte Sinaí”.
Creo que resultará interesante citar aquí el comentario de Rashi a este último versículo,
explicando cómo se originaba y cómo se transmitía la Tradición Oral. “Enseñaron nuestros
Sabios: ¿Cómo se transmitía la Tradición Oral? Moshéh lo aprendía por revelación del Mandato
Divino, a continuación ingresaba Aharón y Moshéh le enseñaba el fragmento que le
correspondía. Se retiraba Aharón - quien se sentaba a la izquierda de Moshéh - y entonces
ingresaban sus hijos (de Aharón) y Moshéh les enseñaba a ellos el fragmento correspondiente.
Después ellos se hacían a un lado, y se sentaba Elhazár a la derecha de Moshéh e Itamár a la
izquierda de Aharón- Luego ingresaban los ancianos de Israel, a quienes Moshéh enseñaba el
fragmento correspondiente; después de esto, los ancianos se retiraban para sentarse a los
costados e ingresaba todo el pueblo, y Moshéh le enseñaba el fragmento correspondiente. De
lo que resulta que, mientras que todo el pueblo había aprendido el fragmento una vez, los
ancianos lo habían aprendido dos veces, los hijos de Aharón tres veces, mientras que Aharón
mismo lo había hecho cuatro veces”. (Extractado de T.B.Herubín 54.8).
"ESTA ES LA COSA QUEDA PRESCRIPTO ADONAI...”
En la Parasháh anterior, donde fueron enunciadas las celebraciones y festividades de nuestro
calendario, la Toráh, luego de detallar minuciosamente todo lo concerniente a los sacrificios de
cada día, dice: “Estos ofrecerás ante Adonai en vuestros plazos festivos y amén de vuestros
sacrificios votivos y amén de vuestros sacrificios voluntarios...” (Números 29:39). Lo que quiere
decir que hay lugar para votos adicionales; y este punto es la conexión entre las dos Parashiot,
ya que nuestro pasaje regulará el alcance de 9os votos adicionales”. (Rabbenu Bejayé Ben Asher).
Números 30 Versículo 3
Entiéndase por “hombre” a la persona mayor de edad.
“...CUANDO FORMULAR UN VOTO ANTE ADONAI”
Según Rabbenu Bejayé, en nombre de la tradición rabínica, no es necesario mencionar el
Nombre de Adonai cuando se formula un “neder” - voto religioso -. Pero el alcance de las
palabras “neder la-Adonai” -voto ante D.s. - es que aun si un individuo ha formulado un voto
para anular el cumplimiento de una mitsváh, no podrá volver a cumplirla hasta que no haya
procedido a la anulación formal de su voto ante el sabio experto, pues así reza nuestro
versículo: “...Como todo lo que sale de su boca, habrá de hacer”
Sin embargo, en el caso de formular un juramento para anular una mitsváh, este juramento
queda sin efecto, ya que todo el pueblo de Israel ha jurado cumplir la Toráh a los pies del
Monte Sinai. Como quiera que este juramento es transmisible a través de las generaciones, de
ningún modo se puede “acumular un juramento sobre el anterior”
Esta es la diferencia entre “neder” - voto religioso - y shebuháh” - juramento - pues respecto a
este último, dice el versículo: “...O una persona cuando jurare pronunciando con sus labios para
hacer mal o para hacer bien” (Levítico 5:4), quiere decir para hacer mal o bien así mismo; por
ejemplo, si jura ayunar un día cualquiera, o si jura comer y beber en un día cualquiera, deberá
cumplirlo, ya que eso cae en el campo de lo privado.
Números 30 Versículo 4
“Quiere decir bajo la responsabilidad de su padre, aun si no estuviere en la casa del mismo”.
(Rashi).
“...EN SUS MOCEDADES”.
El término hebreo “naharáh” - moza- posee una connotación referente al estatuto de las
personas, a saber: cumplidos los once años y un día, la joven - al efecto de su facultad de
formular votos - ya no es considerada “quetanáh” - menor-. Por lo tanto, cuando formulare un
voto a esa edad, debe investigarse si sabe en nombre de quién ha formulado o consagrado su
voto. Pero cuando ha cumplido doce años y un día, si formulare un voto no tiene que ser ni
interrogada ni investigada y regirá la ley que nuestro pasaje enuncia.
Números 30 Versículo 5
Esto incluye también aquellos votos formulados por la joven no vetados por el padre al
conocerlos por interpósita persona. (Jizzekuni).
Números 30 Versículo 6
Quiere decir que anularía su voto. (Rashi e Ibn Hezra).
“...EN EL DIA DE ESCUCHAR EL...”
“Y no en otro día”. (Ibn Hezra).
Números 30 Versículo 7
Referencia a la mujer que, viviendo en la casa de su padre hubiese formulado votos antes de
casarse, que su padre no impidiera. El esposo, si ser informado de los votos que pesan sobre
su esposa, tendrá la facultad de convalidarlos o anularlos. (Basado en Ibn Hezra y Rashbám).
Números 30 Versículo 8 “...EL DIA QUE LO ESCUCHARE EL...”
“De boca de ella”. (Ibn Hezra).
“De boca de ella”. (Ibn Hezra).
Números 30 Versículo 9
“O sea, el juramento vocalizado por sus labios”. (Ibn Hezra).
Números 30 Versículo 11
“Esto hace referencia a la mujer desposada”. (Ibn Hezra).
Números 30 Versículo 14
Según la Mishnáh (Nedarim 11,1) el esposo puede anular solamente aquellos votos formulados
por su esposa que impliquen “mortificación” del alma, pero no los otros votos inocentes, cuyos
ejemplos figuran en la Mishnáh: Nedarim 11.
Números 30 Versículo 15
Los términos hebreos “miiom el iom”, son de interpretación controvertida. Dos Sabios del
Talmud: Rabbi Iosi y Rabbi Elhazár entienden que esto quiere decir un lapso de veinticuatro
horas, o sea, de un día hasta el siguiente, a la misma hora; mientras que el resto de los Sabios
del Talmud - la mayoría - opinan que quiere decir “del día para el mismo día”, o sea, desde el
inicio del día hasta su finalización, pero no de noche. (T.B. Nedarím 76B). La Halajáh concluye
que no se hace anulación de votos de noche (nuestra traducción está basada en esta Halajáh).
De esta ley deriva la costumbre de concluir la lectura del “Kal Nidré” en la víspera de Iom
Quippur, antes de la puesta del sol.
Números 30 Versículo 16
“Quiere decir después de que los hubo oído y convalidado diciendo: “me es posible”. Si
después se arrepiente y lo anula, aun en el mismo día, «él cargará con el castigo de ella”. De lo
cual aprendemos que quien obstaculiza a su prójimo impidiéndole cumplir con su deber
religioso, carga con toda la responsabilidad y castigos que pudieran derivar del
incumplimiento”. (Rashi).